Board zither

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Description Composersort icon Date All terms
Kamupeleke iwe |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Topical song with Bangwe (board zither). English translated title - "Take her over to the next village yourself". Further details refer ILAM field card (C5B3).

Matandiko, W (Performer)
Wilisoni Matandiko (Performer)

1949-09-04 Bangwe | Board zither | Chewa | Folk music | ILAM | Indigenous music | Malawi | Matandiko,Wilison | Nyanja | Nyasaland | Pangwe | Salima | Southern African | Topical song
Karota kudya ngururu | East African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Humorous song with Bangwe board zither (10 string) with petrol tin for resonator. Translated English title - "Karota eats ngurur." Further details refer ILAM field card (E2C12)

Meriki Fumbe (Performer)

1951-06-06 Bangwe | Board zither | East African | Folk music | Humorous | ILAM | Indigenous music | Meriki Fumbe | Mozambique | Potuguese East Africa | Resonator | Sena | Sena | Song | Southern African | Zither
Mutanamilo | East African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Humorous song with Bangwe board zither (10 string) with petrol tin for resonator. Further details refer ILAM field card (E2C13)

Meriki Fumbe (Performer)

1951-06-06 Bangwe | Board zither | East African | Folk music | Humorous | ILAM | Indigenous music | Meriki Fumbe | Mozambique | Potuguese East Africa | Resonator | Sena | Sena | Song | Southern African | Zither
Mzungu wa boma lipile |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self delectative song with Bangwe (board zither). Translated English title - "Pay me, you white man of the Boma." Further details refer ILAM field card (C5B6).

Mwale, L. (Performer)
Lefati Mwale (Performer)

1949-09-04 Bangwe | Board zither | Chewa | Entertainment song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Malawi | Mwale,Lefati | Nyanja | Nyasaland | Salima | Self-delectative song | Southern African | Zither
Uno munothela mkamweni |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self delectative song with Bangwe (board zither). Further details refer ILAM field card (C5B6).

Mwale, L. (Performer)
Lefati Mwale (Performer)

1949-09-04 Bangwe | Board zither | Chewa | Entertainment song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Malawi | Mwale,Lefati | Nyanja | Nyasaland | Salima | Self-delectative song | Southern African | Zither
Roda ndirinde |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Love song with bango and board zither accompaniment. Further details refer to ILAM card no. D2A7.

Nezala Shonga (Composer/Performer)

1950-05-26 Bango | Board zither | Central African | Folk song | Henga | ILAM | Indigenous music | Love song | Malawi | Mzimba | Nezala Shonga | Nyasaland | Tembuka
Woca mwana |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Humorous song with Bango board zither. Translated English title - "She burnt the child." Further details refer ILAM field card (D2A9)

Nezala Shonga (Composer/Performer)

1950-05-26 Bango | Board zither | Henga | Humorous | ILAM | Malawi | Mzimba | Nezala Shonga | Nyasaland | Song | Southern African | Tumbuka | Zither
Ndipeko kayuni karimbula |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translation: Let me feed the hungry bird. Further details refer ILAM fieldcard D2A11.

Nezala Shonga (Composer/Performer)

1950-05-26 Bango | Board zither | Henga | ILAM | Indigenous music | Malawi | Mzimba | Nezala Shonga | Nyasaland | Southern African | Topical song | Tumbuka
Khola la ng'ombe wabadwa Yesu |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Christmas song with Bangwe board zither. Composer not specified. Further details refer ILAM record number AC0828-aa1445

Nyoni, U. (Performer)

1940-11-04 Bangwe | Board zither | Central African | Chewa | Christmas song | ILAM | Kasungu | Malawi | Nyanja | Nyasaland | Nyoni,U. | Religious music | Zither
Ona Ndelesi uyendayenda |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Song taken from a story, accompanied by the Bangwe board zither. The English title is See Ndelesi likes to flirt. Refer ILAM field card C5C5

Ositeni Phula (Composer/Performer)
Mesiyasi Chulu (Composer/Performer)

1949-09-05 Bangwe | Board zither | Chewa | East African | ILAM | Indigenous music | Malawi | Mesiyasi Chulu | Nyanja | Nyasaland | Ositeni Phula | Song | Southern African | story
Syndicate content