bow

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Titlesort icon Audio Collection Description Composer Date All terms
Ngimthanda nje muhle | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Traditional Zulu song accompanied by the musical bow. The translated title is "He is so handsome and how I love him'. Further details refer ILAM field card number H1D5

Constance Magogo Uzulu ka-Dinuzulu

1955-01-27 bow | Chordophone | Constance Magogo Uzulu ka-Dinuzulu | Folk music | ILAM | Indigenous music | Love song | Single string | South Africa | Southern African | Traditional music | Ugubu | Unbraced | Zulu
Ngonile baba |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM field card no. D2B3.

Timeyo Mwandila (Performer)

1950-05-26 bow | Folk music | ILAM | Indigenous music | Malawi | Mwandila,Timeyo | Mwandila,Timeyo's wife | Mzimba | Ngoni | Nyasaland | Southern African | wedding | Zulu
Nigwa kolilila kaoma |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Kazori dance song with Ndono one-string musical bow and tin rattle. Translated English title - "I hear the beating of drums behind the hill." Further details refer ILAM field card (D4J3)

Ntainta Buchili (Composer/Performer)

1950-07-25 bow | Dance music | Dance song | East African | ILAM | Kazori | Mwanza | Ndono | Ntainta Buchili | Nyamwezi | Rattle | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania
Njagala kugenda |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Party song with four old Ganda women, with clapping and one-string lute (Ndingidi) with sisal string and bow. Further details refer ILAM field card (D3E1)

Ali H. Wachibi (Performer)

1950-06-24 bow | Clapping | East African | Folk music | Ganda | Ganda | ILAM | Indigenous music | Kampala | Lute | Ndingidi | Party song | Uganda | Wachibi,Ali H.
Onomnyayi Ndoboyana | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "The bothersome crow." Further details refer ILAM field card number: L1K 4

Annie Macholweni (Performer)
Composer not specified

1957-05-10 bow | Ciskei | Eastern Cape | Folk music | Hadi bow | ILAM | Indigenous music | Macholweni,Annie | Ngaika | South Africa | Southern African | Transkei | Vocals | Xhosa
Pumusasa wemakudo. Shangara ye kwa nya mweda |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

The first piece describes train sounds. The second piece is about brewing beer at a mother in law's home. Both songs are accompanied by the Chipendani musical bow. Refer ILAM field card E2K19

Muchariva
Romigio
Richard

1951-06-14 beer | bow | Chipendani | dance | ILAM | Instrumental | Muchariva | onomatopoeic | Remigio | Richard | Southern African | Southern Rhodesia | train | Zezuru | Zimbabwe
Sabantu - Self adornment (1 of 2 parts) |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM record SABC-HT14A1

1942-08-25 bow | English | ILAM | Indigenous culture | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Narrative | Natal | Self adornment | South Africa | Southern African | Southern African culture | Tracey, Hugh | Zulu | Zululand
Sabantu - Self adornment (1 of 2 parts) |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM record SABC-HT14B1

1942-08-25 bow | English | ILAM | Indigenous culture | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Narrative | Natal | Self adornment | Song | South Africa | Southern African | Southern African culture | Tracey, Hugh | Zulu | Zululand
Salane Chaimane | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Folk music - Yodelling song on Shipendani bow.
Further details refer ILAM field card (P5)

Mondlane (Performer)

1948-03-14 bow | Folk music | Hlengwe | ILAM | Kgatla | Mondlane | Mozambique | Portuguese East Africa | Shipendani | Southern African | Tswa | Yodelling
Sawubona | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self delectative song accompanied by the Makhwenyana braced musical bow. Refer ILAM field card H1E6

Nganzakwenye Shandu (Performer)

1955-01-28 bow | Folk music | ILAM | Indigenous music | Makhweyana | Nganzakwenye Shandu | Self-delectative song | Song | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand
Syndicate content