The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged
| Title | Audio | Collection |
Description |
Composer | Date | All terms |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Kolasi | East African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
A topical song with accordian and struck iron. The accordian is used as a ground which creates a happy noise but has little, if any, melodic or harmonic relationship to the tonality or mode of the voice."The father of the girl I want to marry came to Mombasea leaving his daughter at home - so I came to Mombasa too and said to him 'Now how about it - I want to discuss the marriage arrangements'." |
1952-05-24 | Accordion | Chinda Kamwana | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kenya | Kiamuthambi | Kikuyu | Kikuyu territory | Struck iron | Topical song | |
| Mwomboko | East African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
A topical song with accordian and struck iron. The accordian is used as a ground which creates a happy noise but has little, if any, melodic or harmonic relationship to the tonality or mode of the voice. |
1952-05-24 | Accordion | Chinda Kamwana | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kenya | Kiamuthambi | Kikuyu | Kikuyu territory | Struck iron | Topical song | |
| Mucungwa | East African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
A very simple dance song, sung in unison. |
1950-09-23 | Dance song | East African | Folk music | Forest Hall district | ILAM | Indigenous music | Kenya | Kikuyu | Kikuyu | Wairimu,Tabitha | |
| Nodoo nimalimbango beleta | East African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Baili dance song. Further details refer ILAM shellac record number: TP1210 |
Soldiers (Performer) |
1949-00-00 | Baili | Chiwabo | Chiwambo | Chwabo | Dance song | East African | ILAM | Indigenous music | Mozambique | Portuguese East Africa | Southern African | Unaccompanied |
| Muchongolo (Part I) | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Dance music for Muchongolo Tumbling dance with 3 drums and clappers. Recorded at C.M.R. Mine, Transvaal, South Africa. The tumbling dance which has been developed by the Ndau people has not only spread south to neighbouring tribes, but has now become a favourite spectacle on the gold mines of South Africa, where its performance delights the miners of other tribes as well. It is usually acrobatic and humorous, and is performed to complex rhythms on the drums. |
1955-11-06 | Clapper | Dance music | Danda | Drum | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mozambique | Mpanda | Mpege district | Ndau | Ndau | Pedro Simau Balani | Portuguese East Africa | Southern African | |
| Muchongolo (Part II) | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Dance music for Muchongolo Tumbling dance with 3 drums and clappers. Recorded at C.M.R. Mine, Transvaal, South Africa. The tumbling dance which has been developed by the Ndau people has not only spread south to neighbouring tribes, but has now become a favourite spectacle on the gold mines of South Africa, where its performance delights the miners of other tribes as well. It is usually acrobatic and humorous, and is performed to complex rhythms on the drums. |
1955-11-06 | Clappe | Dance music | Danda | Drum | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mozambique | Mpanda | Mpege district | Muchongolo | Ndau | Ndau | Pedro Simau Balani | Portuguese East Africa | Southern African | Tumbling | |
| Embrukoi | FOLK MUSIC |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Embrukoi dance song for men and women. The Embrukoi dance is characterised by highleaps into the air with a rigid body. The dancers will leap as much as 18 inches clear into the air, at the same time giving a characteristic lift to the chin. The song praises his friends who kill lions. He sings also that he himself found a lion beside the path and killed it with his spear, a not uncommon feat among these people. He also sings of a faction fight in his district between neighbouring villages. This is a well known song in the Arusha District. The use of a thin falsetto by the solo singer quite belies the look of the man, which is far from being effeminate and typical of the younf Masai moran. |
Ndasimi Sarubare (Performer) |
1952-00-00 | Arusha | Arusha | Arusha Baraza | Arusha District | Embrukoi dance song | FOLK MUSIC | ILAM | Indigenous music | Masai | Masai | Ndasimi Sarubare | Tanganyika | Tanzania |
| Nanga nigiye | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Fighting song. Further details refer ILAM fieldcard D2B2. |
Timeyo Mwandila (Performer) |
1950-05-26 | Folk music | Gubu | ILAM | Indigenous music | Malawi | Musical bow | Mwandila,Timeyo | Mwandila,Timeyo's wife | Mzimba | Ngoni | Nyasaland | Southern African | Zulu |
| Mai vando swere piko | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM field card no. E2K-18. |
Muchabambariva (Performer) |
1951-06-14 | Chipendani musical bow | Folk music | ILAM | Indigenous music | Muchabaiwa | Remigio | Richard | Salisbury | South Rhodesia | Southern African | Zezuru | Zimbabwe |
| Thambo le nyoka | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM field card number: H1D 6 |
Constance Magogo (Performer) |
1955-00-00 | Constance Magogo Uzulu ka-Dinuzulu | Folk music | Historic song | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Musical bow | Natal | South Africa | Southern African | Uguba bow | Vocal | Zulu | Zululand |