Indigenous music

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Descriptionsort icon Composer Date All terms
Kolasi | East African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

A topical song with accordian and struck iron. The accordian is used as a ground which creates a happy noise but has little, if any, melodic or harmonic relationship to the tonality or mode of the voice."The father of the girl I want to marry came to Mombasea leaving his daughter at home - so I came to Mombasa too and said to him 'Now how about it - I want to discuss the marriage arrangements'."
Further details refer ILAM field card number: F3B 5

1952-05-24 Accordion | Chinda Kamwana | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kenya | Kiamuthambi | Kikuyu | Kikuyu territory | Struck iron | Topical song
Mwomboko | East African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

A topical song with accordian and struck iron. The accordian is used as a ground which creates a happy noise but has little, if any, melodic or harmonic relationship to the tonality or mode of the voice.
Song to accompany a town dance in which men and women dance together in pairs, after the fashion of Europeans.
Further details refer ILAM field card number: F3B 6

1952-05-24 Accordion | Chinda Kamwana | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kenya | Kiamuthambi | Kikuyu | Kikuyu territory | Struck iron | Topical song
Mucungwa | East African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

A very simple dance song, sung in unison.
Further details refer ILAM field card number: D6T 8

1950-09-23 Dance song | East African | Folk music | Forest Hall district | ILAM | Indigenous music | Kenya | Kikuyu | Kikuyu | Wairimu,Tabitha
Nodoo nimalimbango beleta | East African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Baili dance song. Further details refer ILAM shellac record number: TP1210

Soldiers (Performer)
Composer not specified

1949-00-00 Baili | Chiwabo | Chiwambo | Chwabo | Dance song | East African | ILAM | Indigenous music | Mozambique | Portuguese East Africa | Southern African | Unaccompanied
Muchongolo (Part I) | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Dance music for Muchongolo Tumbling dance with 3 drums and clappers. Recorded at C.M.R. Mine, Transvaal, South Africa. The tumbling dance which has been developed by the Ndau people has not only spread south to neighbouring tribes, but has now become a favourite spectacle on the gold mines of South Africa, where its performance delights the miners of other tribes as well. It is usually acrobatic and humorous, and is performed to complex rhythms on the drums.
The performance of the dancers is frequently of a high order demanding considerable gymnastic ability. Details from ILAM field card (H1F-4A - B)

1955-11-06 Clapper | Dance music | Danda | Drum | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mozambique | Mpanda | Mpege district | Ndau | Ndau | Pedro Simau Balani | Portuguese East Africa | Southern African
Muchongolo (Part II) | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Dance music for Muchongolo Tumbling dance with 3 drums and clappers. Recorded at C.M.R. Mine, Transvaal, South Africa. The tumbling dance which has been developed by the Ndau people has not only spread south to neighbouring tribes, but has now become a favourite spectacle on the gold mines of South Africa, where its performance delights the miners of other tribes as well. It is usually acrobatic and humorous, and is performed to complex rhythms on the drums.
The performance of the dancers is frequently of a high order demanding considerable gymnastic ability. Details from ILAM field card (H1F-4A - B)

1955-11-06 Clappe | Dance music | Danda | Drum | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mozambique | Mpanda | Mpege district | Muchongolo | Ndau | Ndau | Pedro Simau Balani | Portuguese East Africa | Southern African | Tumbling
Embrukoi | FOLK MUSIC

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Embrukoi dance song for men and women. The Embrukoi dance is characterised by highleaps into the air with a rigid body. The dancers will leap as much as 18 inches clear into the air, at the same time giving a characteristic lift to the chin. The song praises his friends who kill lions. He sings also that he himself found a lion beside the path and killed it with his spear, a not uncommon feat among these people. He also sings of a faction fight in his district between neighbouring villages. This is a well known song in the Arusha District. The use of a thin falsetto by the solo singer quite belies the look of the man, which is far from being effeminate and typical of the younf Masai moran.

Ndasimi Sarubare (Performer)
Composer not specified

1952-00-00 Arusha | Arusha | Arusha Baraza | Arusha District | Embrukoi dance song | FOLK MUSIC | ILAM | Indigenous music | Masai | Masai | Ndasimi Sarubare | Tanganyika | Tanzania
Nanga nigiye | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Fighting song. Further details refer ILAM fieldcard D2B2.

Timeyo Mwandila (Performer)

1950-05-26 Folk music | Gubu | ILAM | Indigenous music | Malawi | Musical bow | Mwandila,Timeyo | Mwandila,Timeyo's wife | Mzimba | Ngoni | Nyasaland | Southern African | Zulu
Mai vando swere piko | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM field card no. E2K-18.

Muchabambariva (Performer)
Remigio (Performer)
Richard (Performer)
Composer not specified

1951-06-14 Chipendani musical bow | Folk music | ILAM | Indigenous music | Muchabaiwa | Remigio | Richard | Salisbury | South Rhodesia | Southern African | Zezuru | Zimbabwe
Thambo le nyoka | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM field card number: H1D 6

Constance Magogo (Performer)
Composer not specified

1955-00-00 Constance Magogo Uzulu ka-Dinuzulu | Folk music | Historic song | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Musical bow | Natal | South Africa | Southern African | Uguba bow | Vocal | Zulu | Zululand
Syndicate content