The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged
| Title | Audio | Collection | Description | Composer | Date | All terms |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Achelamukani malote Msego | East African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM record number: CR2479. |
Kenga Mayele (Performer) |
1952-00-00 | Clapping | East African | Giriyama | Giriyama | ILAM | Indigenous music | Kanga Mayele | Kayamba rattle | Kenya | Mombasa | Mseng dance song | Nyika |
| Hindu yamsegesa | East African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer to ILAM record number CR1383 |
Mzee Juma (Performer) |
1952-00-00 | Dance song | East African | ILAM | Indigenous music | Kayamba rattle | Kidebe | Mbira | Mzee Juma | Ndebe | Nguja | Raha Leo | Shirazi | Swahili | Zanziba |
| Hiyazi Bashraf | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM field card number: D3F 14 |
Egyptian Musical Club (Performer) |
1950-06-25 | Amberon,Bom | Dambak drum | Daressalaam | Duff tambourine | East African | Egyptian Music Club | ILAM | Indigenous music | Instrumental | Kayamba rattle | Mandoline | Oud guitar | Swahili | Ta arab style music | Tanganyika | Tanzania | Violin |
| Lipi la jeuri (2) | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "I deceive you not." Further details refer ILAM field card number: D3T 6 |
Egyptian Musical Club (Performer) |
1950-07-09 | Amberon,Bom | Cello | Dambak drum | Daressalaam | East African | Egyptian Music Club | ILAM | Kayamba rattle | Love song | Mandoline | Nguja | Small orchestra | Swahili | Tanganyika | Tanzania | Udi guitar | Violin |
| Lipi la Jeuri | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Swahili love song performed by the Egyptian Musical Club with 3 violins, and Ud, Dambak and Kayamba rattle. "I deceived you". Further details refer to ILAM record no.TP1402 |
Bom Amberon (Leader) |
1950-00-00 | Amberon,Bom | Dambak | Drum | East African | Egyptian Music Club | Egytpian Musical Club | Guitar | ILAM | Kayamba rattle | Love song | Nguja | Nguja | Rattle | Southern African | Swahili | Swahili | Tanganyika | Tanzania | Udi | Violin |
| Lipi la jeuri | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "I deceive you not." Further details refer ILAM field card number: D3T 6 |
Egyptian Musical Club (Performer) |
1950-07-09 | Amberon,Bom | Cello | Dambak drum | Daressalaam | East African | Egyptian Music Club | ILAM | Kayamba rattle | Love song | Mandoline | Nguja | Small orchestra | Swahili | Tanganyika | Tanzania | Udi guitar | Violin |
| Mahaba, jamani, yananiatile | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "With love, I languish." Further details refer ILAM field card number: D3T 5 |
Egyptian Musical Club (Performer) |
1950-07-09 | Amberon,Bom | Dambak drum | Daressalaam | East African | Egyptian Music Club | ILAM | Kayamba rattle | Mandoline | Nguja | Small orchestra | Swahili | Tanganyika | Tanzania | Udi guitar | Violin |
| Masikini nyota | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM field card number: D3O 1 |
Three Brothers Orchestra (Performer) |
1950-07-09 | Dambak drum | Drum | East African | Guitar | Hilali Isah | ILAM | Kayamba rattle | Love song | Nguja | Othmani,Ali | Rika | Swahili | Three Brothers Orchestra | Udi | Violin | Zanziba |
| Na lyitahidi kutengeza wena | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Orchestral piece and topical song performed by three brothers, playing on the Arabic instruments called Udi, Rika dance, Kayamba rattle, violin and dumbak drum. The English title is I try my best to be kind. ILAM field card number is unknown |
Ali Othmani (Composer/Performer) |
1950-00-00 | Brothers | Drum | Dumbak drum | East African | Folk | Guitar | ILAM | Instrumental | Kayamba rattle | Lute | Nguja | Orchestra | Othmani Brothers | Othmani,Ali | Rika dance | Swahili | Tanganyika | Tanzania | traditional | Udi | Violin | Zanziba |
| Nalijitahidi kutengeza wema | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "I try my best to be kind." Further details refer ILAM field card number: D3O 8 |
Three Brothers Orchestra (Performer) |
1950-07-04 | Dambak drum | East African | Guitar | Hilali Isah | ILAM | Kayamba rattle | Nguja | Othmani,Ali | Rika | Swahili | Three Brothers Orchestra | Udi guitar | Violin | Zanziba |