Makhweyana

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Description Composer Datesort icon All terms
Babelwa bodwa | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self-delectative song with Makhweyana braced musical bow. Translated English title - "They fought." Further details refer ILAM field card (H1D14)

Bagaphile Makhoba (Performer)

1955-01-27 bow | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Makhoba,Bagaphile | Makhweyana | Natal | Self-delectative song | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand
Ngazula ezintabeni | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self-delectative song with Makhweyana braced musical bow. Translated English title - "I wander over the hills." Further details refer ILAM field card (H1D14)

Bagaphile Makhoba (Performer)

1955-01-27 bow | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Makhoba,Bagaphile | Makhweyana | Natal | Self-delectative song | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand
Intambo zomtshawami | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self-delectative song with Makhweyana braced musical bow. Translated English title - "Strings of my bead apron." Further details refer ILAM field card (H1D15)

Bagaphile Makhoba (Performer)

1955-01-27 bow | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Makhoba,Bagaphile | Makhweyana | Natal | Self-delectative song | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand
Ibande lokusibopha | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self-delectative song with Makhweyana braced musical bow. Translated English title - "Belt for my waist." Further details refer ILAM field card (H1D15)

Bagaphile Makhoba (Performer)

1955-01-27 bow | Folk music | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Makhoba,Bagaphile | Makhweyana | Natal | Self-delectative song | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand
Bloemfontein | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Love song. Further details refer ILAM field card number H1E3.

Nomatheko Zungu (Performer)

1955-01-28 ILAM | Indigenous music | Makhweyana | Muisical bow | South Africa | Southern African | Zulu | Zungu,Nomatheko
Yini we ugane Kababa? | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Walking song accompanied by the Makhweyana, braced musical bow. Refer ILAM field card H1E2a

Zulu girl (Performer)

1955-01-28 braced musical bow | ILAM | Makhweyana | Song | South Africa | Southern African | struck | walking | Zulu | Zulu | Zululand
Wawuyo Kwenzani? | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Walking song accompanied by the Makhweyana, braced musical bow. Refer ILAM field card H1E2

Chief Mhlobatini's daughte

1955-01-28 bow | Chief Mhlobatini's daughter | ILAM | Makhweyana | Song | South Africa | Southern African | walking | Zulu | Zululand
Langa lashona | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self-delectative song with Makhweyana braced musical bow. Translated English title - "The sun is setting." Further details refer ILAM field card (H1E7)

Nganzakwenye Shandu (Performer)

1955-01-28 bow | Folk music | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Makhweyana | Natal | Nganzakwenye Shandu | Self-delectative song | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand
Ubongi lobola | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self-delectative song with Makhweyana braced musical bow. Translated English title - "You must lobola me." Further details refer ILAM field card (H1E7)

Gudlumngeni Zulu (Performer)

1955-01-28 bow | Folk music | Gudlumngeni Zulu | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Makhweyana | Natal | Self-delectative song | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand
Bloemfontein | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Love song accompanied by the Makhwenyana braced musical bow. Refer ILAM field card H1E3a

Zulu girls (Performer)

1955-01-28 bow | ILAM | Love song | Makhweyana | Song | South Africa | Southern African | Zulu | Zulu | Zululand
Syndicate content