Party song

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Description Composersort icon Date All terms
Ngochu |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Folk music - Party song with Kikuyu boys.
Further details refer ILAM field card (D6U2)

Kariuki Karurua (Performer)

1950-09-24 East African | Folk song | ILAM | Indigenous music | Kariuki Karurua | Kenya | Kiambu | Kikuyu | Party song
Ngochu |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Folk Song. Further details refer ILAM record field number XYZ5556

Kariuki Karurua (Performer)

1950-09-24 East African | Folk song | ILAM | Indigenous music | Kariuki Karurua | Kenya | Kikuyu | Kikuyu | Party song
Shing'ang'ali nadosa no | East African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM record number: CR1592.

Kulola Kulaja (Performer)
Composer not specified

1952-00-00 Bagisha party song | East African | ILAM | Kulola Kulaja | Mwanza | Nyamwezi | Party song | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania
Bisayo | Central African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer to ILAM record number XYZ7604

M. Liaze (Composer)
Societe Liaze (Performer)

1952-08-30 Bass Drum | Central African | Clapping | Congo | Democratic Republic of the Congo | ILAM | Indigenous music | M. Liaze | Nqala | Party song | Republic of the Congo | Societe Liaze | Voices
Mathapa munimacomo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Dance song for Korekore dance for men and women. Further details refer ILAM field card (C5O3)

Matiyasi Mebanla (Performer)

1949-09-17 Dance song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lomwe | Lomwe | Makua | Malawi | Matiyasi Mebanla | Nyasaland | Party song | Southern African
Nimweneke repwete anamane akoni |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Dance song for Korekore dance for men and women. Further details refer ILAM field card (C5O3)

Matiyasi Mebanla (Performer)

1949-09-17 Blantyre | Dance song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lomwe | Lomwe | Makua | Malawi | Matiyasi Mebanla | Nyasaland | Party song | Southern African
Akpadi kaolisi |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "This food is for the girls." Further details refer ILAM field card number: F4H 10

Mayogo girls (Performer)
Composer not specified

1952-08-05 Basket rattle | Belgian Congo | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lili | Mayogo girls | Nebaliya | Party song | Paulis | Republic of the Congo | Yogo
Tutulenge |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "I take a walk." Further details refer ILAM field card number: F4H 10

Mayogo girls (Performer)
Composer not specified

1952-08-05 Basket rattle | Belgian Congo | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lili | Mayogo | Nebaliya | Party song | Paulis | Republic of the Congo | Yogo
Makobebe |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "The fruit of the Makobebe." Further details refer ILAM field card number: F4H 10

Mayogo girls (Performer)
Composer not specified

1952-08-05 Basket rattle | Belgian Congo | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lili | Mayogo girls | Nebaliya | Party song | Paulis | Republic of the Congo | Yogo
Gbada |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further information refer ILAM field card number F4H-5.

Mayogo men and women (Performer)
Bandani (Performer)
Composer not specified

1952-08-05 Bandani | Belgian Congo | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Folk music | Gbe-Kombi | ILAM | Indigenous music | Mayogo | Mayogo Mabozo | Mbira | Party song | Yogo
Syndicate content