The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged
| Title | Audio | Collection | Description | Composer |
Date |
All terms |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Vigwada mucenyele navyo | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Pounding song with mortar and two pestles. Further details refer ILAM field card (DY11) |
Tumbuka women (Performer) |
1950-05-23 | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kasungu | Malawi | mortar | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka |
| Awoli a legimenti | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Pounding song with mortar and two pestles. Translated English title - "Wives of the regiment." Further details refer ILAM field card (DY12) |
Tumbuka women (Performer) |
1950-05-23 | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kasungu | Malawi | mortar | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka |
| Nagunda waka ine | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Pounding song with mortar and two pestles. Further details refer ILAM field card (DY9) |
Tumbuka women (Performer) |
1950-05-23 | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kasungu | Malawi | mortar | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka |
| Nagunda waka ine | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM field card no. DY-9. |
Tumbuka women (Performer) |
1950-05-23 | East African | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kasungu | Malawi | Mortar and two pestles | Nyasaland | Pounding song | Tumbuka | Tumbuka |
| A Luwe | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Pounding song with mortar and pestles. Further details refer ILAM field card (D2G10) |
Taines Chirwa (Performer) |
1950-05-31 | Chirwa,Taines | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Luhana,Nancy | Malawi | mortar | Mzimba | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka |
| A Tembo | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Pounding song with mortar and pestles. Further details refer ILAM field card (D2G11) |
Taines Chirwa (Performer) |
1950-05-31 | Chirwa,Taines | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kaunda,Mwenela | Luhana,Nancy | Malawi | mortar | Mzimba | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka |
| Namfikilankhu | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Pounding song with mortar and pestles. Further details refer ILAM field card (D2G11) |
Taines Chirwa (Performer) |
1950-05-31 | Chirwa,Taines | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kaunda,Mwenela | Luhana,Nancy | Malawi | mortar | Mzimba | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka |
| Eda iwe, zomela | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Pounding song with mortar and pestles. Further details refer ILAM field card (D2G9) |
Mwenele Kaunda (Performer) |
1950-05-31 | Henga | ILAM | Indigenous music | Kaunda,Mwenela | mortar | Mzimba | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka | Zambia |
| A pongozi mbanonoko | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Pounding song with mortar and pestles. Further details refer ILAM field card (D2G12)Translated English title - "My husbands people are difficult." Further details refer ILAM field card (C4A12) |
Nancy Luhana (Performer) |
1950-05-31 | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kaunda,Mwenela | Luhana,Nancy | Malawi | mortar | Mzimba | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka |
| A buthu wa cimbira | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Pounding song with mortar and pestles. Translated English title - "The girls have run away." Further details refer ILAM field card (D2G12) |
Nancy Luhana (Performer) |
1950-05-31 | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kaunda,Mwenela | Luhana,Nancy | Malawi | mortar | Mzimba | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka |