Pounding song

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Descriptionsort icon Composer Date All terms
A pongozi mbanonoko |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Pounding song with mortar and pestles. Further details refer ILAM field card (D2G12)Translated English title - "My husbands people are difficult." Further details refer ILAM field card (C4A12)

Nancy Luhana (Performer)
Mwenele Kaunda (Performer)

1950-05-31 Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kaunda,Mwenela | Luhana,Nancy | Malawi | mortar | Mzimba | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka
Eda iwe, zomela |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Pounding song with mortar and pestles. Further details refer ILAM field card (D2G9)

Mwenele Kaunda (Performer)

1950-05-31 Henga | ILAM | Indigenous music | Kaunda,Mwenela | mortar | Mzimba | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka | Zambia
Vigwada mucenjele navyo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Pounding song with mortar and pestles. Further details refer ILAM field card (DY11)

Tumbuka women (Performer)

1950-05-23 Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kasungu | Malawi | mortar | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka
A buthu wa cimbira |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Pounding song with mortar and pestles. Translated English title - "The girls have run away." Further details refer ILAM field card (D2G12)

Nancy Luhana (Performer)
Mwenele Kaunda (Performer)

1950-05-31 Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kaunda,Mwenela | Luhana,Nancy | Malawi | mortar | Mzimba | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka
Awole a legimenti |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Pounding song with mortar and pestles. Translated English title - "Wives of the regiment." Further details refer ILAM field card (DY10)

Tumbuka women (Performer)

1950-05-23 Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kasungu | Malawi | mortar | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka
Vigwada mucenyele navyo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Pounding song with mortar and two pestles. Further details refer ILAM field card (DY11)

Tumbuka women (Performer)

1950-05-23 Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kasungu | Malawi | mortar | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka
Nagunda waka ine |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Pounding song with mortar and two pestles. Further details refer ILAM field card (DY9)

Tumbuka women (Performer)

1950-05-23 Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kasungu | Malawi | mortar | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka
Awoli a legimenti |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Pounding song with mortar and two pestles. Translated English title - "Wives of the regiment." Further details refer ILAM field card (DY12)

Tumbuka women (Performer)

1950-05-23 Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kasungu | Malawi | mortar | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka
Niwani waenga walwa |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Pounding song. Two girls pounding in a mortar. Further details refer to ILAM field card (C4U5a)

Neliya Longwe

1949-08-28 Chief Nyamphandes Village | Folk music | ILAM | Indigenous music | Longwe,Neliya | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsenga | Pounding song | Southern African | Zambia
Blaundi mwana wa Yesu |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Pounding song. Two girls punding in mortar. Further details refer to ILAM field card (C4U5b)

Jenala Kazulu (Performer)r, Leader)

1949-08-28 Chief Nyamphandes Village | Folk music | ILAM | Indigenous music | Jenala Kazulu | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsenga | Pounding song | Southern African | Zambia
Syndicate content