Pounding song

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Description Composer Date All terms
A buthu wa cimbira |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Pounding song with mortar and pestles. Translated English title - "The girls have run away." Further details refer ILAM field card (D2G12)

Nancy Luhana (Performer)
Mwenele Kaunda (Performer)

1950-05-31 Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kaunda,Mwenela | Luhana,Nancy | Malawi | mortar | Mzimba | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka
A Luwe |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Pounding song with mortar and pestles. Further details refer ILAM field card (D2G10)

Taines Chirwa (Performer)
Nancy Luhana (Performer)

1950-05-31 Chirwa,Taines | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Luhana,Nancy | Malawi | mortar | Mzimba | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka
A Mwanjawantu cifundo asumbali |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM field card number: C4V-15

Nsenga women (Performer)
Composer not specified

1949-08-29 Folk music | ILAM | Indigenous music | Morta | Mwale,Zilosi | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsengu | Pounding song | Southern African | Zambia
A Mwanjawantu cifundo asumbali |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM field card number: C4V-15

Nsenga women (Performer)
Composer not specified

1949-08-29 Folk music | ILAM | Indigenous music | Morta | Mwale,Zilosi | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsengu | Pounding song | Southern African | Zambia
A nyece na nyina Mambo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "The chief wife is Mambo's mother." Further details refer ILAM field card number: C4V-16

Nsenga women (Performer)
Composer not specified

1949-08-29 Folk music | ILAM | Indigenous music | Morta | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsenga | Phiri,Yakiwe | Pounding song | Southern African | Zambia
A nyece na nyina Mambo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "The chief wife is Mambo's mother." Further details refer ILAM field card number: C4V-16

Nsenga women (Performer)
Composer not specified

1949-08-29 Folk music | ILAM | Indigenous music | Morta | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsenga | Phiri,Yakiwe | Pounding song | Southern African | Zambia
A nyece nanyina Mambo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Pounding song for women. Further details refer ILAM field card (C4V16)

Nsengu women (Performer)

1949-08-29 Folk music | ILAM | Indigenous music | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsengu | Pounding song | Southern African | Zambia
A pongozi mbanonoko (a); A buthu wa cimbira (b) |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM field card number: D2G 12

Nancy Luhoma (Performer)
Mwenela Kaunda (Performer)
Composer not specified

1950-05-31 East African | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kaunda,Mwenela | Luhana,Nancy | Malawi | mortar | Mzimba | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka
A pongozi mbanonoko |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Pounding song with mortar and pestles. Further details refer ILAM field card (D2G12)Translated English title - "My husbands people are difficult." Further details refer ILAM field card (C4A12)

Nancy Luhana (Performer)
Mwenele Kaunda (Performer)

1950-05-31 Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kaunda,Mwenela | Luhana,Nancy | Malawi | mortar | Mzimba | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka
A Tembo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Pounding song with mortar and pestles. Further details refer ILAM field card (D2G11)

Taines Chirwa (Performer)
Mwenele Kaunda (Performer)
Nancy Luhana (Performer)

1950-05-31 Chirwa,Taines | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kaunda,Mwenela | Luhana,Nancy | Malawi | mortar | Mzimba | Nyasaland | pestle | Pounding song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka
Syndicate content