The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged
| Title | Audio | Collection | Description | Composer | Date | All terms |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Chebusit | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM field card number D6L-5. |
Kirutit Arap Ngasura (Performer adn Composer) |
1950-09-15 | East African | ILAM | Indigenous music | Kenya | Kipsigis | Kipsigis | Lyre | Ng'asura,Kinutit Arap | Praise song |
| Chebusit | East African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
A praise song with Kibugandet 5 string wish bone lyre, resonated on a parafin tin. The solo singer, singing in falsetto, praises his country and many of its desirable places. He mentions, among others, the Administrative centre at Kericho, some 25 miles away, which he says is 'full of words', referring to the information service supplied to the country by the office of the District Commissioner. This wishbone shaped frame lyre is help onto the top of an empty 4 gallon parafin tin. At the end of his song the lyre slipped off its resonator. |
1950-09-15 | East African | ILAM | Indigenous music | Kapkatet | Kenya | Kericho | Kibugandet lyre | Kipsigis | Kipsigis district | Ngasura, Kinutit Arap | Praise song | |
| Chemirocha (I) | East African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Praise song with Chepkongo 6 string bowl lyre. The main theme of this song is affection for the Kipsigis country. He also asks 'why the whitemen should have taken over the country' which incidentally they themselves took from others in the past. He comes, he says, from the Sotik nearby. The name 'Chemirocha' is their pronunciation of 'Jimmy Rodgers' whose gramophone records were the first to be heard in the district. It is now synonomous for anything strange or new. |
1950-09-15 | Bowl lyre | Chepkongo bowl lyre | Cheriro Arap | East African | ILAM | Indigenous music | Kapkatet | Kenya | Kericho | Kipsigis | Kipsigis district | Korogorem | Mosonik, Bekyibei Arap | Praise song | Vocal | |
| Chemirocha | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM field card no. D6L6. |
Bekyibei Arap Mosonik (Performer) |
1950-09-15 | Chepkongo lyre | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kenya | Kericho | Kipsigis | Korogorem,Cheriro Arap | Mosonik,Bekyibei Arap | Praise song |
| Chemirocha | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM field card number D6L-6. |
Bekyibei Arap Mosonik (Performer) |
1950-09-15 | Chepkongo 6 string bowl lyre | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kenya | Kipsigis | Kipsigis | Korogorem,Cheriro Arap | laced. | Mosonik,Bekyibei Arap | Praise song |
| Chepchoi Marinda | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM field card number: D6F-10 |
Akito Arap Yeko (Performer) |
1950-09-09 | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kenya | Kipukandet lyre | Nandi | Nandi | Praise song | Yeko,Akito Arap |
| Chepchoni Marinda | East African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Praise song with Kipukandet 5 string lyre (5 or 6 string pentatonic lyre used by Nandi tribe in Kenya, also known as Kibugantet and Chepkong.) This lyre is strummed like a guitar with the right hand, the left hand stopping the five strings, like the Bongwe zither of Nyasaland. This gave 2 chords. Notes 1, 3 and 5 and notes 2 and 4. One string, they said, was missing, the lower octave of number 1. The scale was: 308,256,232,206,180, (154) vs. The Nandi, like the Kipsigis, their relatives, are given to singing praise songs about people and places familiar to them and beloved by all. This is an example of such a song in which people, places and chiefs all come in for approbation and appreciation. May be purchased from http://www.systemrecords.co.uk/traditional-hugh-tracey-kenyan-songs-strings-1950-1952-p-970291.html |
Malakwen Chepsaikut (Performer) |
1950-00-00 | Chepsaikut | ILAM | Kapsabet Nandi district Kenya | Kenyan | Malakwen | Nandi | Praise song |
| Chepkirui | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM field card number: D6L 28 |
Teituk Arap Sumeiyot (Performer) |
1950-09-15 | East African | ILAM | Indigenous music | Kenya | Kipsigis | Kipsigis | Kipugandet lyre | Praise song | Sumeiyot,Teituk Arap |
| Chepkirui | East African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer to ILAM record number: CR2130. |
Teituk Arap Sumeiyet (Performer) |
1952-00-00 | East African | ILAM | Indigenous music | Kapkatet | Kenya | Kibugandet lyre | Kipsigis | Praise song | Sumeiyot,Teituk Arap |
| Chikulamayembe Gondwe | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Song is sung in praise of the Paramount Chief. Further details refer to ILAM field card (F1F6) |
A. Mpusi Mutali (Composer) |
1952-01-15 | Henga | Henga | ILAM | Mufelera | Mutali,Alick Mpusi | Northern African | Northern Rhodesia | Praise song | Tumbuka | Tumbuku | Zambia |