Self-delectative song

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Description Composer Date All terms
Cinangwa canga |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self-delectative song with Bangwe wa m'kulu. Further details refer ILAM shellac record number: TP1332

Robati Sabuni (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 Bangwe | Bangwe wa m'kulu | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Malawi | Nyanja | Nyasaland | Robati Sabuni | Self-delectative song | Southern African | Zither | Zomba
Gele Gele | East African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self-delectative song with Mbira dza Ndau. Translated English title - "Beautiful." Further details refer ILAM field card (H1R12)

Fabiao Dingani Mashawa (Performer)

1955-10-11 Bilene | East African | Fabiao Dingani Mashawa | Folk music | Hlanganu | ILAM | Indigenous music | Macia | Mbira | Mbira dza WaNdau | Mozambique | Portuguese East Africa | Self-delectative song | Southern African | Tonga | Tonga
Gone yapa |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM field card number: D2A 2

Kaphatikila Kanyini (Performer)
Composer not specified

1950-05-26 Chewa | Chinteche | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kaphatikila Kanyini | Karigo lute | Malawi | Nyanja | Nyasaland | Self-delectative song | Southern African
Hinya nade |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM shellac record number: TP2380

Gindiloni Ngoma (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 Gindiloni Ngoma | Henga | ILAM | Indigenous music | Malawi | Nyasaland | Self-delectative song | Southern African | Tumbuka | Ugubu musical bow
Ibande lokusibopha | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self-delectative song with Makhweyana braced musical bow. Translated English title - "Belt for my waist." Further details refer ILAM field card (H1D15)

Bagaphile Makhoba (Performer)

1955-01-27 bow | Folk music | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Makhoba,Bagaphile | Makhweyana | Natal | Self-delectative song | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand
Ilikazi lyayango bulo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM field card number: D4R-1

Wibingile Kabaza (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 Biharamulo | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Marimba | Marimbe likembe | Nyamwezi | Self-delectative song | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Wibingile Kabaza | Xylophone
Ine ndaseka kaka |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self delectative song with Bangwe (board zither). Translated English title - "I laugh to myself. Ha ha." Further details refer ILAM field card (C5B4).

Matandiko, W (Performer)
Wilison Matandiko (Performer)

1949-09-04 Bangwe | Board zither | Chewa | Entertainment song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Malawi | Matandiko,Wilison | Nyanja | Nyasaland | Salima | Self-delectative song | Southern African | Zither
Inkulu into ezakwenzela | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Something very bad is going to happen." Further details refer ILAM field card number: L1K 1

Nontwintwi (Performer)
Composer not specified

1957-05-10 bow | Ciskei | Eastern Cape | Folk music | Hadi bow | ILAM | Indigenous music | Ngaika | Nontwintwi | Self-delectative song | South Africa | Southern African | Transkei | Xhosa
Intambo zomtshawami | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self-delectative song with Makhweyana braced musical bow. Translated English title - "Strings of my bead apron." Further details refer ILAM field card (H1D15)

Bagaphile Makhoba (Performer)

1955-01-27 bow | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Makhoba,Bagaphile | Makhweyana | Natal | Self-delectative song | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand
Intambo zomtshwami | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM field card number: H1D 16

Bagaphile Makhoba (Performer)
Composer not specified

1955-00-00 Folk music | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Makhoba,Bagaphile | Makhweyana bow | Musical bow | Natal | Self-delectative song | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand
Syndicate content