Stamping

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Titlesort icon Audio Collection Description Composer Date All terms
Siamawe siya |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM field card number: D7F-1

Yuspina Gadwin (Performer)
Composer not specified

1950-10-05 Chaga | Chaga | Dance song | East African | Folk music | Gadwin,Yuspina | ILAM | Indigenous music | Kilimanjaro | Marangu | Stamping | Tanganyika | Tanzania | Temo dance
Siamawe siya | East African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM record number: CR2502.

Yuspina Gadwin (Performer)
Composer not specified

1951-00-00 Chaga | Chaga | Dance song | East African | Gadwin,Yuspina | ILAM | Indigenous music | Moshi | Stamping | Tanganyika | Tanzania | Temo dance song
Siamawe siya; Saiya Mikamba |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Folk music - Temo dance song with Chaga girls.
Further details refer ILAM field card (D7F1)

Yuspina Gadwin (Performer)

1950-10-05 Chaga | Dance music | Drum | East African | Folk music | Gadwin,Yuspina | ILAM | Kiliminjaro | Marangu | School song | Stamping | Tanganyika | Tanzania
Sim'thi wakla | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Wedding song (Isigekla - choral speech) with clapping and stamping. Translated English title - "We applaud him." Further details refer ILAM field card (H1D18)

Zulu men and women (Performer)

1955-01-27 Chief Buthelezi | Choral speech | Clapping | Folk music | ILAM | Indigenous music | Isigekla | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Natal | South Africa | Southern African | Stamping | Wedding song | Zulu | Zulu | Zululand
Thambo le nyoka | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Historic song with stamping feet. Translated English title - "The bone of the snake." Further details refer ILAM field card (H1D7)

Mnyamana (Composer)
Constance Magogo (Performer)

1955-01-27 Constance Magogo Uzulu ka-Dinuzulu | Dance music | Historic song | ILAM | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Mnyamana | Natal | South Africa | Southern African | Stamping | Zulu | Zulu | Zululand
Ubaba waciya mkondo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Dance song for Ngoma dance for men with foot stamping and women clapping. Translated English title - "My father has stopped using his fighting spear." Further details refer ILAM field card (C4X1).

Ngoni men and women (Performer)

1949-08-31 Clapping | Dance song | Folk music | Fort Jameson | ILAM | Indigenous music | Ngoni | Ngoni | Northern Rhodesia | Southern African | Stamping | Zambia | Zulu
Ukuqala | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Ndlamu dance song. Further details refer ILAM field card (H1B7)

Kwake (Performer)

1955-01-09 Clapping | Dance music | Drum | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kwake | Natal | South Africa | Southern African | Stamping | Zulu | Zulu
Usegugil ubaba | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Wedding song about a man who is too old to marry and allow his son to marry the young woman. The song is accompanied by clapping and stamping of feet. Refer ILAM field card H1D8

Zulu men (Performer)

1955-01-27 Clapping | ILAM | Indigenous music | South Africa | Southern African | Stamping | Wedding song | Zulu | Zulu | Zululand
Warina nindo wase mwikalange mumanyile |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Nindo praise song accompanied by foot stamping, Ndwala bells, horns and whistles. ILAM field card number is unknown

Malaika Chedeza (Composer/Performer)
Gogo men and women (Performer)

1950-00-00 Call and response | East African | Gogo | Gogo | Horn | ILAM | Malaika Chedego | Ndwala bells | nindo | praise | Song | Stamping | Tanganyika | Tanzania | traditional | Whistles
Wavina Nindo wose mwikalage mumanyile | East African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM record number: CR1521.

Malaika Chedego (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 Dodoma | East African | Gogo | Gogo | ILAM | Malaika Chedego | Ndwala bells | Nindo praise song | Praise song | Stamping | Tanganyika | Tanzania
Syndicate content