The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged
| Title | Audio | Collection | Description | Composer | Date | All terms |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Untitled | Central African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM shellac record number: TP4335 |
1900-01-00 | Central African | East African | ILAM | Indigenous music | Song | Southern African | Vocals | Whistling | |
| Untitled | East African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM shellac record number: TP4364 |
Chopi performers (Performer) |
1900-01-00 | Chopi | Chopi | Dance music | East African | Gourd Rattle | Horn | ILAM | Indigenous music | Marimba | Mozambique | Portuguese East Africa | Southern African | Timbila | Whistling | Xylophone |
| Wenyuk'umbombela | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further Details refer to ILAM record TP3522 |
Snowy Radebe and Company (Performer) |
1905-05-01 | Ciskei | Clapping | Dance song | Eastern Cape | ILAM | Indigenous music | Snowy Radebe | Snowy Radebe and Company | South Africa | Southern African | Transkei | Wedding song | Whistling | Xhosa |
| Whistling language | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Whistling sounds which resemble the tones of the language. Each whistling sound is followed by a translation in the local language. Refer ILAM field card unknown. |
Muyapi Mutenra (Performer) |
1951-00-00 | ILAM | Manyika | Muyapi Mutenra | Southern African | Translations | Whistling | Zimbabwe |
| Whistling language | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Whistling sounds which resemble the tones of the language. Each whistling sound is followed by a translation in the local language. Refer ILAM field card unknown. |
Muyapi Mutenra (Performer) |
1951-00-00 | ILAM | Manyika | Muyapi Mutenra | Southern African | Southern Rhodesia | Translations | Whistling | Zimbabwe |
| Zulu Dance song | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM shellac record number: TP3917 |
Zulu people (Performer) |
1939-07-00 | Clapping | Dance song | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Mhlolutini | Natal | South Africa | Southern African | Whistling | Zulu | Zulu | Zululand |
| Zumani mwaya | East African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
A Msego mourning dance song with Kayamba raft rattles, a gourd horn and whistling. This Msego dance started with the sound of the horn, followed by the leader of the group who sings the first verse. This is repeated by the dancers whistling the melody twice over after which the dance proper begins with rattles. Details from ILAM field card D7N - 7 & 8 |
1950-00-00 | Chandaruwa Waya | East African | Folk music | Ginyama | Giryama | Gourd horn | ILAM | Indigenous music | Kayamba raft rattle | Kenya | Malindi district | Nika | Whistling |