Chewa

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Description Composer Date All terms
Citawala |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Muganda dance song with two bass drums. Further details refer ILAM shellac record number: TP1336

Nyanja men (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 Chewa | Dance song | Drum | East African | ILAM | Indigenous music | Malawi | Muganda | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Phiri,Benson | Southern African
Cule cule mai we |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Frog, frog, Mother oh!". Further details refer ILAM field card no. C5C13.

Mesiyasi Chulu (Performer and Composer)

1949-09-05 Bangwe | Central African | Chewa | Chewa | Dowa | ILAM | Malawi | Mesiyasi Chulu | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Topical song
Gone yapa |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM field card number: D2A 2

Kaphatikila Kanyini (Performer)
Composer not specified

1950-05-26 Chewa | Chinteche | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kaphatikila Kanyini | Karigo lute | Malawi | Nyanja | Nyasaland | Self-delectative song | Southern African
Gwilani kangacepe |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM shellac record number: TP1468

Nyanja men (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 Banda,Robison | Chewa | Clapping | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Initiation song | Malawi | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Southern African
Gwilani kangacepe |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Initiation song
Further details refer ILAM field card number DX13

Bobisoni Banda

1950-05-22 Banda,Bobisoni | Chewa | Chewa | Clapping | ILAM | Indigenous music | Kasungu | Malawi | Nyanja | Nyasaland | Southern Africa | Southern African
Hanzi bomu bomu |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further detailsrefer ILAM field card number XYZ6343

Bobisoni Banda

1950-05-22 Banda,Bobisoni | Chewa | Chewa | ClappinSinging horn | Drum | ILAM | Indigenous music | Kasungu | Malawi | Nyanja | Nyasaland | Southern African
Ine ndaseka kaka |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self delectative song with Bangwe (board zither). Translated English title - "I laugh to myself. Ha ha." Further details refer ILAM field card (C5B4).

Matandiko, W (Performer)
Wilison Matandiko (Performer)

1949-09-04 Bangwe | Board zither | Chewa | Entertainment song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Malawi | Matandiko,Wilison | Nyanja | Nyasaland | Salima | Self-delectative song | Southern African | Zither
Iyayi oo Jere (a) ; (b) Sekeze kumanguluma |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self-delectative song accompanied by Pangwe board zither. Refer ILAM field card C5B8

Jemitala Kadula

1949-09-04 board | Chewa | delectative | ILAM | Jemitala Kadula | Malawi | Nyanja | Nyasaland | Pangwe | Song | Southern African | Zither
Kamupeleke iwe |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Topical song with Bangwe (board zither). English translated title - "Take her over to the next village yourself". Further details refer ILAM field card (C5B3).

Matandiko, W (Performer)
Wilisoni Matandiko (Performer)

1949-09-04 Bangwe | Board zither | Chewa | Folk music | ILAM | Indigenous music | Malawi | Matandiko,Wilison | Nyanja | Nyasaland | Pangwe | Salima | Southern African | Topical song
Kanengulo walasa nyama |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Pangwe dance song for children with guitar body Bangwe. Further details refer ILAM fiel card (C5A1)

Ufesi, L. (Performer)
Lipiya Ufesi (Performer)

1949-09-03 Bangwe | Chewa | Dance song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Malawi | Nyanja | Nyasaland | Southern African | Ufesi,Lipiya | Zither
Syndicate content