Ndebele

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Descriptionsort icon Composer Date All terms
Switsi se peni |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translation: A penny worth of sweets. Further details refer ILAM field card no. E2A11

Moses Dube (Composer)

1951-06-04 Bulawayo | Guitar | ILAM | Indigenous music | Moses Dube | Ndebele | Southern African | Southern Rhodesia | Topical song | Zimbabwe
Safa sapela ngenxa yemale |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "We're dead because of money (or the lack of it !)". Further details refer ILAM field card no. E2B20.

Dick Ncube (Performer)
Samson Ncube (Performer)
Enoch Chuma (Performer)

1951-06-05 Bulawayo | Chuma,Enoch | Concert song | Guitar | ILAM | Ncube,Dick | Ncube,Samson | Ndebele | Southern African | Southern Rhodesia | Violin | Zimbabwe
Sithelele izinja, sithelele i komo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "We pay dogs and cattle". Further details refer ILAM field card no. E2B17.

Dick Ncube (Performer)
Samson Ncube (Performer)
Enoch Chuma (Performer)

1951-06-05 Bulawayo | Chuma,Enoch | Concert song | Guitar | ILAM | Ncube,Dick | Ncube,Samson | Ndebele | Southern African | Southern Rhodesia | Violin | Zimbabwe
Abe Zulu bayangibiza |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "The Zulus are calling me." Further information refer ILAM field card number: C4G-9

Composer not specified
Bantu Actors (Performer)

1949-10-05 Bantu Dramatic Group | Concert song | Guitar | ILAM | Mataka,K . | Mataka,Laina | Ndebele | Southern African | Southern Rhodesia | Zimbabwe | Zulu
Ijoki lomfana |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "The Casanova." Further details refer ILAM field card number: Dh-13

Lower Gwelo Choir (Performer)
Composer not specified

1950-05-06 Clapping | Guitar | ILAM | Lower Gwelo | Lower Gwelo Choir | Ndebele | Southern African | Southern Rhodesia | Topical song | Zimbabwe | Zulu
Ubaba wami |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "My father". Further details refer ILAM field card no. E2B15.

Rusiki, A. B. C. (Performer/Lead)

1951-06-05 Boogie Woogie Songsters | Bulawayo | Concert song | Guitar | ILAM | Ndebele | Part song | Rusiki,A.B.C. | Southern African | Southern Rhodesia | Topical song | Zimbabwe
Imali ye konsati |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Money from the concert." Further details refer ILAM field card number: DH-11

Lower Gwelo Choir (Performer)
Composer not specified

1950-05-06 Guitar | ILAM | Lower Gwelo | Lower Gwelo Choir | Ndebele | Southern African | Southern Rhodesia | Topical song | Zimbabwe | Zulu
Yemama sondela ngapo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Mama move a bit further away - there are too many lice over you." Further details refer ILAM field card number: E2A 18

Josiah Nkomo (Performer)
Josiah Nkomo (Composer)

1951-06-04 Guitar | ILAM | Indigenous music | Josiah Nkomo | Ndebele | Nkomo,J. | Southern African | Southern Rhodesia | Topical song | Zimbabwe
Ngangi hlezi ngi kumbula |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "I sat down and thought that day". Further details refer ILAM field card no. E2B16.

Rusiki, A. B. C. (Performer/Lead)

1951-06-05 Boogie Woogie Songsters | Bulawayo | Concert song | ILAM | Ndebele | Part song | Rusiki,A.B.C. | Southern African | Southern Rhodesia | Zimbabwe
Ishayo amagwala |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Hit the coward." Further details refer ILAM field card number: DH-14

Lower Gwelo Choir (Performer)
Composer not specified

1950-05-06 Clapping | Guitar | ILAM | Lower Gwelo | Lower Gwelo Choir | Ndebele | Southern African | Southern Rhodesia | Topical song | Zimbabwe | Zulu
Syndicate content