Ngaika

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Titlesort icon Audio Collection Description Composer Date All terms
Abatandani ngumasingili | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Their love for each other is very exalted." Further details refer ILAM field card number: L1K 5

Masingili Nowaniti Simanga (Performer)
Composer not specified

1957-05-10 Ciskei | Eastern Cape | Folk music | ILAM | Indigenous music | Masingili Nowaniti Simanga | Ngaika | South Africa | Southern African | Transkei | Xhosa
Ikwenzekaona into eza | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Something is going to happen on Saturday." Further details refer ILAM field card number: L1K 12a

Xhosa men (Performer)
Composer not specified

1957-05-10 Ciskei | Clapping | Eastern Cape | Fighting song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Ngaika | South Africa | Southern African | Transkei | Xhosa
Inkulu into ezakwenzela | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Something very bad is going to happen." Further details refer ILAM field card number: L1K 1

Nontwintwi (Performer)
Composer not specified

1957-05-10 bow | Ciskei | Eastern Cape | Folk music | Hadi bow | ILAM | Indigenous music | Ngaika | Nontwintwi | Self-delectative song | South Africa | Southern African | Transkei | Xhosa
Mhlahlo dance song | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM field card number: L1K 8

Xhosa girls (Performer)
Composer not specified

1957-05-10 Ciskei | Clapping | Dance song | Eastern Cape | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mhlahlo dance | Natal | Ngaika | Party song | South Africa | Southern African | Transkei | Vocals | Xhosa | Xhosa | Zululand
Ndazenza udalala negxagxa | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "I was in love with a ne'er do well." Further details refer ILAM field card number: L1K 3

Nontwintwi (Performer)
Composer not specified

1957-05-10 bow | Ciskei | Eastern Cape | Folk music | Hadi bow | ILAM | Indigenous music | Ngaika | Nontwintwi | South Africa | Southern African | Transkei | Vocals | Xhosa
Onomnyayi Ndoboyana | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "The bothersome crow." Further details refer ILAM field card number: L1K 4

Annie Macholweni (Performer)
Composer not specified

1957-05-10 bow | Ciskei | Eastern Cape | Folk music | Hadi bow | ILAM | Indigenous music | Macholweni,Annie | Ngaika | South Africa | Southern African | Transkei | Vocals | Xhosa
Qubula Inkosi | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM field card number: L1K 9

Ngaika women (Performer)
Composer not specified

1957-05-10 Ciskei | Clapping | Dance song | Eastern Cape | ILAM | Indigenous music | Ngaika | Ngaika | Party song | South Africa | Southern African | Transkei | Vocals | Xhosa
Saliwe ngamadoda | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Malicious desertion." Further details refer ILAM field card number: L1K 7

Xhosa men (Performer)
Composer not specified

1957-05-10 Ciskei | Clapping | Eastern Cape | Folk music | ILAM | Indigenous music | Ngaika | South Africa | Southern African | Transkei | Vocals | Xhosa | Xhosa
Sanusi | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM field card number: L1K 11

Nhenhede Mgwejo (Performer)
Nhenhede Mgwejo (Composer)

1957-05-10 Ciskei | Clapping | Eastern Cape | ILAM | Indigenous music | Ngaika | Nhenhede Mgwejo | Song | South Africa | Southern African | Transkei | Vocals | Xhosa
Tula Mntwana | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Hush baby." Further details refer ILAM field card number: L1K 10

Xhosa women (Performer)
Composer not specified

1957-05-10 Ciskei | Clapping | Eastern Cape | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lullaby | Ngaika | South Africa | Southern African | Transkei | Vocals | Xhosa | Xhosa
Syndicate content