Nyamwezi

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Descriptionsort icon Composer Date All terms
Lemagino lukhanya |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Ucheyeki dance song for men and women with long solo, vocal introduction. It is unaccompanied. ILAM field card number is unknown

Konu Ikhongorwa (Performer)
Sukuma men (Performer)

1950-00-00 dance | East African | ILAM | Konu Ikhongorwa | Lengthy Unaccompanied vocal introduction | men and women | Nyamwezi | singing | Song | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Ucheyeki
Mawezi |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Two Uswezi divination song with references to magic. It is accompanied by gourd rattles. Refer ILAM field card D3F4

Uwilulo (Performer)

1950-06-25 Daressalaam | Divination song | East African | Folk music | Gourd | ILAM | Indigenous music | Magic | Nyamwezi | Nyamwezi | Rattle | Tanganyika | Tanzania | Uswezi | Uwilulo
Kikerewe |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Two Mbira solos. Further details refer ILAM field card (D4J5)

Yoronimo Josefu (Composer/Performer)

1950-07-25 Box-resonated | Dance music | Dance tune | East African | ILAM | Mbira | Mwanza | Nyamwezi | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Yorenimo Josefu
Sauti za Malimba |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Tunes played on the Likembe mbira. Refer ILAM field card D4C17

Ngayamiso Kitunga (Performer)

1950-07-18 East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Instrumental | Likembe | Mbira | Ngayamiso Kitunga | Nyamwezi | Tabora | Tanganyika | Tanzania
Kamwezi Senoa muyaya |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translation:"Do not play with my love. I will wait for her till she grows up and is ready to marry me." Humorous song with goblet drum accompaniment. Further details refer to ILAM field card no. D3I8.

Idi Selemani (Performer)

1950-06-28 Daressalaam | East African | Folk song | goblet Drum | Humorous | Idi Selemani | ILAM | Indigenous music | Nyamwezi | Nyamwezi | Song | Tanganyika | Tanzania
Uhimila isekanakali nasukumbe |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translation: Uhimila was our best dancer. Further details refer ILAM field card (D4G2)

Juma Nyela (Performer)

1950-07-22 Dance song | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Juma bin Nyela | Nyamwezi | Shinyanga | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania
Mkhima ye |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translation: My love. Further details refer ILAM fieldcard D4E-6.

Tatu Binti Juma (Performer)

1950-07-20 Drum | East African | Folk music | Guitar | ILAM | Indigenous music | Love song | Mandoline | Ngoma ya Udi | Nyamwezi | Tabora | Tanganyika | Tanzania | Tatu Binti Jama | Udi
Mkhima ye |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translation: My love. Further details refer ILAM fieldcard D4E-6.

Tatu Binti Juma (Performer)

1950-07-20 Drum | Duff | East African | Folk music | Guitar | ILAM | Indigenous music | Love song | Mandoline | Ngoma ya Udi | Nyamwezi | Tabora | Tanganyika | Tanzania | Tatu Binti Jama | Udi
Jilumba bykaga mkukimdaga |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translation: Jilumba, come out here. Further details refer ILAM field card (D4G4)

Mwigolo bin Kija (Performer)

1950-07-22 Clapping | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Maswa | Mwigolo bin Kija | Nyamwezi | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania
Nene nanja senga senga ntimu |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translation: I am now thin because of hard work. Further details refer ILAM field card (D4G3)

Juma Nyela (Performer)

1950-07-22 Dance song | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Juma bin Nyela | Nyamwezi | Shinyanga | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania
Syndicate content