Nyamwezi

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Description Composer Datesort icon All terms
Waya, waya |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM shellac record number: TP1755

Sanyenke Gethula (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 East African | Fighting song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mwanza | Nyamwezi | Sanyenke Gethula | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Unaccompanied
Simba lumi |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM shellac record number: TP1757

Sanyenke Gethula (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 East African | Fighting song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mwanza | Nyamwezi | Sanyenke Gethula | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Unaccompanied
Akamkungulu kagaya |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Why are you so angry." Further details refer ILAM shellac record number: TP1762

Wachezaji wa Manyanga (Performer)
Kasomangila Husen Ishike (Composer)

1950-00-00 bell | Drum | East African | goblet Drum | ILAM | Indigenous music | Kasomangila Husen Ishike | Manyanga dance | Mwanza | Nyamwezi | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Wachezaji wa Manyanga
Akamkungulu kagaya |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Why are you so angry." Further details refer ILAM shellac record number: TP1763

Wachezaji wa Manyanga (Performer)
Kasomangila Husen Ishike (Composer)

1950-00-00 bell | Dance song | Drum | East African | goblet Drum | ILAM | Indigenous music | Kasomangila Husen Ishike | Manyanga dance | Mwanza | Nyamwezi | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Wachezaji wa Manyanga
Nigwa Milango jayu hilima |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "I have heard thw chief's dance, Milango." Further details refer ILAM shellac record number: TP1758

Ernest Pole (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 Clapping | Dance song | East African | Ernest Pole Sukuma | Folk music | ILAM | Indigenous music | Nyamwezi | Puba dance | Shinyanga | Sukuma | Tanganyika | Tanzania
Nalilimelwa wa ng'wa kayemba |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "I failed to fight the Masai." Further details refer ILAM shellac record number: TP1765

Welelo Sucha (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 Clapping | Dance song | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Nyamwezi | Puba dance | Shinyanga | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Welelo Sucha
Balihaya huu, welelo yabela twishinye |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "The world is at peace once more, let us dance." Further details refer ILAM shellac record number: TP1758

Mazigwa Kaswende (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mazigwa Kaswende | Nyamwezi | Shinyanga | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Topical song | Unaccompanied
Nyaga gwahemba baba |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM shellac record number: TP1767

Reuben Salika (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 Dance song | East African | ILAM | Indigenous music | Milango dance | Nyamwezi | Reuben Salika | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Unaccompanied
Mudala Mukamba, nakangishe |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "How do you do, Mudala Mukamba." Further details refer ILAM shellac record number: TP1768

Arusi Binti Kasimu (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 Arusi Binti Kasimu | Dance song | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kadandi dance | Nyamwezi | Shinyanga | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Unaccompanied
Lyakulokela malaya heyakulo kela |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "You are being burnt by the sun, you unfaithful woman." Further details refer ILAM shellac record number: TP1769

Mbilo Bundi (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 Bucheyeke dance | Dance song | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mbilo Bundi | Nyamwezi | Nyamwezi | Shinyanga | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Unaccompanied
Syndicate content