The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged
| Title | Audio | Collection |
Description |
Composer | Date | All terms |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Vaka kwitava vusena | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "Blessed be the tie." Further details refer ILAM shellac record number TP0605-XYZ3395 |
Composer not specified |
1900-01-00 | Caldwell,J. | Central African | East African | ILAM | Lwena | Nyoro | Religious music | Uganda |
| Mauwa | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "Flowers." Further details refer ILAM field card number: D5O-1 |
Abugu Kisukwe (Performer) |
1950-08-23 | Bamba | Bunyoro | Central African | Drum | East African | ILAM | Indigenous music | Kisukwe,Abugu | Likembe mbira | Morality song | Nyoro | Tongoli harp | Topical song | Toro | Uganda |
| Batama makonge | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "Love your neighbour". Further details refer ILAM field card no. D4W7. |
Kagaruki Nkokolo (Performer) |
1950-08-05 | Bukoba | Clapping | Drum | East African | Folk music | Haya | Haya | ILAM | Indigenous music | Kagaruki Nkokolo | Nyoro | Tanganyika | Tanzania | Topical song |
| Topima | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "Measure up". Further details refer ILAM field card no. D4W8. |
Kagaruki Nkokolo (Performer) |
1950-08-05 | Bukoba | Clapping | Drum | East African | Folk music | Haya | Haya | ILAM | Indigenous music | Kagaruki Nkokolo | Nyoro | Tanganyika | Tanzania | Topical song |
| Kwilu Afumine | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "Take time to be holy." Further details refer ILAM shellac record number TP0595-XYZ3397 |
Composer not specified |
1900-01-00 | Caldwell,J. | Central African | East African | ILAM | Lwena | Nyoro | Piano | Religious music | Song | Uganda |
| Damunda | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "The beauty." Further details refer ILAM field card number: D4V 7 |
Laurenti Kamwabwa (Performer) |
1950-08-04 | Bukoba | Dance song | Drum | East African | Folk music | Haya | Haya | ILAM | Indigenous music | Laurenti Kamwabwa | Love song | Nyoro | Rattle | Stick | Tanganyika | Tanzania |
| Mugasha (Part 5) | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "The cat." Further details refer ILAM field card number: D4W 1 |
Habib bin Seliman (Performer) |
1950-08-05 | Bukoba | East African | Folk music | Habib Bin Seliman | Haya | ILAM | Indigenous music | Nanga trough zithe | Nyoro | Recited Legend | Tanganyika | Tanzania |
| Mushaja Mzima | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "The grown man.". Further details refer ILAM record no. TP1827. |
Makondere Band (Performer) |
1950-08-05 | Bukoba | Drum | East African | Eliazali Kazinduki | Folk music | Haya | ILAM | Indigenous music | Makondere Band | Nyoro | Tanganyika | Tanzania | Victory song |
| Ekyoma kyalima enguto | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "The machine (rickshaw) is eating up the road." Further details refer ILAM field card number: D5I-11 |
Eria Rubanda (Performer) |
1950-08-17 | Ankole | Central African | Drum | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Nkole | Nkole | Nyoro | Rubanda,Eria | Topical song | Uganda |
| Abarinda nibarwana | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "The people who protect this country are away fighting." Further details refer ILAM field card number: D5I-10 |
Eria Rubanda (Performer) |
1950-08-17 | Ankole | Central African | Dance song | Drum | East African | Ekitagururo dance | Flute | ILAM | Indigenous music | Nkole | Nkole | Nyoro | Omukuli flute | Rubanda,Eria | Uganda |