The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged
| Title | Audio | Collection |
Description |
Composer | Date | All terms |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Wagona muntowa (a); Hinga nade (b) | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Self-delectative song with Ugubu, musical bow(stretched and resonated). Further details refer ILAM field card (DY5) |
Gindiloni Ngoma (Performer) |
1950-05-23 | bow | Folk music | Gindiloni Ngoma | Henga | ILAM | Indigenous music | Kasungu | Malawi | Nyasaland | Resonted | Self-delectative song | Southern African | Tumbuka | Ugubu |
| Chingoma chakubaruka | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
A humorous drinking song about the membrane of the drum breaking by accident. The song is accompanied by clapping. Refer ILAM field card F1G8 |
Reuben Tancard Mbuluwundi |
1952-01-16 | broken | Clapping | drinking | Drum | Henga | Henga | Humorous | ILAM | Malawi | Mbuluwundi,Reuben Tancard | Nyasaland | Song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka |
| Walowela mewa | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
A song in which the husband refers to his wife who had too much alcohol to drink. The song is accompanied by the Bango zither. Refer ILAM field card D2B8 |
Zakaliya Kachali |
1950-05-26 | admonishment | Bango | drunk | Henga | husband | ILAM | Malawi | Nyasaland | Song | Southern African | Tumbuka | wife | Zakaliya Kachali | Zither |
| Tapulika Chuvawa | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
A tune adapted from a European song |
Church of Central Africa Presbyterian Choir (Performer) |
1952-01-10 | Church of Central Africa Presbyterian Choir | Henga | Hymn | ILAM | Luanshya | Northen Rhodesia | Southern African | Tumbuka | Zambia |
| Tapulika Chiwawa | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Adaptation of European tune. Further details refer ILAM field card no. F1B-5. |
Church of Central African Presbyterian Choir (Performer) |
1952-01-10 | Christian hymn | Church of Central Africa Presbyterian Choir | Henga | ILAM | Northern Rhodesia | Nyasaland | Southern African | Tumbuka | Zimbabwe |
| Wesakombe | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Chikweta dance song for boys and girls with clapping. Further details refer ILAM field card (DM6) |
Aston Mulagha (Performer) |
1950-05-11 | Chikweta | Clapping | Dance song | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Karonga | Lambya | Malawi | Mulagha,Aston | Nyasaland | Southern African | Tumbuka |
| Zapoke muchere uno | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Chiparaparu Dance Song. Further details refer ILAM field card number XYZ5991 |
Foch Manda (Performer) |
1952-01-11 | Dance song | Folk song | Henga | ILAM | Indigenous music | Manda,Foch | Northern Rhodesia | Southern African | Tumbuka | Tumbuka | Zambia |
| Zapoke muchere uno | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Chiparaparu dance song. Translated English title - "Come and get the salt." Further details refer ILAM field card (F1C15) |
Foch Manda (Performer) |
1952-01-11 | Dance song | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Lundazi | Manda,Foch | Northern Rhodesia | Southern African | Tumbuka | Tumbuka | Zambia |
| Hymn 226 | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Christian hymn called Sumu za ukristu. It is unaccompanied. ILAM field card number is unknown |
Tiwenge Yehova (Performer) |
1950-00-00 | Call and response | Choir | Christian | Cinta wa Israele | Henga | Hymn | ILAM | Malawi | Nyasaland | Religion | Song | Southern African | Tiwenge Yehova | Tumbuka | Unaccompanied |
| A Chiyora gaulani bachi | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Concert song |
Lily Nyachumya (Performer) |
1949-08-05 | Folk song | ILAM | Kamanga | Nkana | Northern Rhodesia | Nyachumya,Lily | Southern African | Tumbuka | Tumbuka | Zambia |