Tumbuka

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Description Composer Date All terms
Pa ifwa bwana; When the chief died |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Drinking song accompanied by two laced, bass drums
Refer ILAM field card C3R14

Makintoshi Harawa
Henga men at the Mufulira Mine

1949-07-30 bass | drinking | Drum | Hara,Makintoshi | Henga | Henga | ILAM | laced | Mufulira Mine | Northern Rhodesia | Song | Southern African | Tumbuka | Zambia
Pa ifwa ya Bwana |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "When the chief died." Further details refer ILAM Shellac record number: TP0674

Hanoki Harawa (Composer)
Makintoshi Harawa (Performer)

1949-07-30 Drinking song | Drum | Hanoki Harawa | Hara,Makintoshi | Henga | Henga | ILAM | Indigenous music | Malawi | Northern Rhodesia | Nyasaland | Southern African | Tumbuka | Zambia
Pa ifwa ya bwana | East African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer to ILAM record number: CR3500.

Henga Men (Performer)
M. Harawa (Leader)
Composer not specified

1952-00-00 Drinking song | Drum | East African | Henga | ILAM | Indigenous music | M. Harawa | Mufulira Mine | Northern Rhodesia | Tumbuka | Zambia
Panji vilipo visika alendo amwe |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title: "If there is no beer left for the strangers, give them the malt.". Further details refer ILAM field card no. DY-8.

Tumbuka men (Performer)
A. Nyoni (Leader)
Composer not specified

1950-05-23 Clapping | Drinking song | East African | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kasungu | Malawi | Nyasaland | Nyoni,Alfuledi | Tumbuka | Tumbuka men
Parji vilipo visika alendo amwe |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Drinking song with Tumbuku men and clapping. Further details refer ILAM field card (DY8)

Tumbuku men (Performer)

1950-05-23 Clapping | Drinking song | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kasungu | Malawi | Nyasaland | Nyoni,Alfuledi | Southern African | Tumbuka | Tumbuku
Paryi vilipo visika alendo amwe |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Drinking song with clapping. Translated English title - "If there is no beer left for the strangers, give them malt." Further details refer ILAM field card (DY8)

Tumbuka men (Performer)

1950-05-23 Alfuledi Nyoni | Clapping | Drinking song | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Kasungu | Malawi | Nyasaland | Southern African | Tumbuka | Tumbuka
Sole kuli kwisa azungu kufuma Inglandi |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Dance song for Malipenga dance with Tumbuka / Henga men. Further details refer ILAM field card (C4F1)

Lungu, A. (Performer)
Alfred Lungu (Performer)

1949-08-13 Dance song | Drum | Folk music | Gourd | Henga | Henga | ILAM | Indigenous music | Lungu,Alfred | Ndola | Northern Rhodesia | Singing Gourd | Southern African | Tumbuka | Tumbuka | Zambia
Sono titamba lisumu |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Muwuso song for Malipenga dance. Translated English title - "Now we start our song." Further information refer ILAM field card number: C4D-2

Composer not specified
Tumbuka men (Performer)

1949-08-11 Chirwa,Waddy Kajawa | Dance song | Drum | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Malawi | Malipenga | Muwuso | Nyasaland | Southern African | Tumbuka | Tumbuka
Sono titamba lisumu. Now we start our song |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Muwuso song to accompany the Malipenga dance. Refer ILAM field card C4D2

Tumbuka Henga men at Roan Antelope Mine
Waddy Kajawa Chirwa

1949-08-11 Chirwa,Waddy Kajawa | dance | Henga | Henga | ILAM | Malipenga | Muwuso | Northern Rhodesia | Roan Antelope Mine | Song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka | Zambia
Taceme a Lupembe |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Tumbuka/Henga School song, "Let's call Lupembe", Further details refer to ILAM recording TP1347

Owen Chirwa (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 Chirwa,Owen | East African | Henga | ILAM | Malawi | Nyasaland | School song | Southern African | Tumbuka | Tumbuka | Tumbuka | Unaccompanied
Syndicate content