Democratic Republic of the Congo

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Descriptionsort icon Composer Date All terms
Kabireka kundende kure |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Of what tribe are your father and mother?" Further details refer ILAM field card number: F4G 1

Kusu women (Performer)
Composer not specified

1952-08-03 Belgian Congo | Central African | Congo | Dance song | Democratic Republic of the Congo | Drum | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kindu | Kusu | Kusu | Republic of the Congo
Kufatcha Mama |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "My mother is dead". Further details refer ILAM field card no. F1R1.

Mulazhi Ronger (Performer)

1952-02-01 Belgian Congo | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Folk song | Humorous | ILAM | Indigenous music | Jadotville | Luvale \ Chokwe | Mbira | Mulazhi Ronger | Song
Maria Peke, nabanya mimi |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Maria Peke what have you been doing." Further details refer ILAM field card number: E2A 17

Francois Mulanda (Performer)
Francois Mulanda (Composer)

1951-06-04 Belgian Congo | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Francois Mulanda | Guitar | ILAM | Indigenous music | Love song | Ngwana | Swahili
Tutulenge |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "I take a walk." Further details refer ILAM field card number: F4H 10

Mayogo girls (Performer)
Composer not specified

1952-08-05 Basket rattle | Belgian Congo | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lili | Mayogo | Nebaliya | Party song | Paulis | Republic of the Congo | Yogo
Imbo Kunyangwa |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "I am afraid of being beaten." Further details refer ILAM field card number: F4C 3

Safare Dewu (Performer)
Composer not specified

1952-07-27 Balendu | Bonguma harp | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Djugu | Eastern Congo | Folk music | ILAM | Indigenous music | Northern Congo | Republic of the Congo | Safare Dewu | Topical song
Elena walala |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Elena was asleep". Further details refer ILAM field card no. F1R8.

Kalenga Antonance (Performer)

1952-02-01 Belgian Congo | Bottle | Central African | Congo | Dance song | Democratic Republic of the Congo | Guitar | Hadimu | ILAM | Jadotville | Kalenga Antonance | Swahili
Kekema - Kekema |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Don't be afraid." Further details refer ILAM field card number: F4G 1

Kusu women (Performer)
Composer not specified

1952-08-03 Belgian Congo | Central African | Congo | Dance song | Democratic Republic of the Congo | Drum | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kindu | Kusu | Kusu | Republic of the Congo
Kamaladi |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Comrades." Further details refer ILAM field card number: C2U-5

Men of the Premier Groupement force Publique (Performer)
Composer not specified

1949-07-07 Band music | Belgian Congo | Brass | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Drum | ILAM | Marching Band | Marching song | Mibale | Military music | Musique Militaire du Premier Groupment Force Publique | Ngala | Republic of the Congo | trumpet | Zaire
Ene we, rhweshi we |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Come on, rejoice." Further details refer ILAM field card number: F3X 1

Rover Scouts of Bukavu (Performer)
Composer not specified

1952-07-17 Belgian Congo | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kivu | Party song | Republic of the Congo | Rover Scouts of Bukavu | Rwanda | Shi | Unaccompanied
Tozali makasi |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Allelulia, we are strong." Further details refer ILAM field card number: F4F 9

Ngala soldiers (Performer)
Composer not specified

1952-08-02 Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Drum | Gombari | ILAM | Indigenous music | Marching song | Ngala | Ngala | Republic of the Congo
Syndicate content