The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged
| Title | Audio | Collection |
Description |
Composer | Date | All terms |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Mangai | Central African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Traditional song performed by women. The other title provided on the label is "Chant Folklorique Bayanzi". |
Ensemble Gabrielle Kiwaya |
1900-01-00 | Belgian Congo | Call and response | Central African | Chant-like | Congo | Democratic Republic of the Congo | Drum | Ensemble Gabrielle Kiwaya | ILAM | Indigenous music | Song | Traditional music | Women singing |
| Abashi boshi | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "All the Shi People." Further details refer ILAM field card number: F3X 5 |
Rover Scouts of Bukavu (Performer) |
1952-07-17 | Belgian Congo | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kivu | Praise song | Republic of the Congo | Rover Scouts of Bukavu | Rwanda | Shi | Unaccompanied |
| Tozali makasi | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "Allelulia, we are strong." Further details refer ILAM field card number: F4F 9 |
Ngala soldiers (Performer) |
1952-08-02 | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Drum | Gombari | ILAM | Indigenous music | Marching song | Ngala | Ngala | Republic of the Congo |
| Ene we, rhweshi we | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "Come on, rejoice." Further details refer ILAM field card number: F3X 1 |
Rover Scouts of Bukavu (Performer) |
1952-07-17 | Belgian Congo | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kivu | Party song | Republic of the Congo | Rover Scouts of Bukavu | Rwanda | Shi | Unaccompanied |
| Kamaladi | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "Comrades." Further details refer ILAM field card number: C2U-5 |
Men of the Premier Groupement force Publique (Performer) |
1949-07-07 | Band music | Belgian Congo | Brass | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Drum | ILAM | Marching Band | Marching song | Mibale | Military music | Musique Militaire du Premier Groupment Force Publique | Ngala | Republic of the Congo | trumpet | Zaire |
| Kekema - Kekema | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "Don't be afraid." Further details refer ILAM field card number: F4G 1 |
Kusu women (Performer) |
1952-08-03 | Belgian Congo | Central African | Congo | Dance song | Democratic Republic of the Congo | Drum | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kindu | Kusu | Kusu | Republic of the Congo |
| Elena walala | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "Elena was asleep". Further details refer ILAM field card no. F1R8. |
Kalenga Antonance (Performer) |
1952-02-01 | Belgian Congo | Bottle | Central African | Congo | Dance song | Democratic Republic of the Congo | Guitar | Hadimu | ILAM | Jadotville | Kalenga Antonance | Swahili |
| Imbo Kunyangwa | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "I am afraid of being beaten." Further details refer ILAM field card number: F4C 3 |
Safare Dewu (Performer) |
1952-07-27 | Balendu | Bonguma harp | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Djugu | Eastern Congo | Folk music | ILAM | Indigenous music | Northern Congo | Republic of the Congo | Safare Dewu | Topical song |
| Tutulenge | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "I take a walk." Further details refer ILAM field card number: F4H 10 |
Mayogo girls (Performer) |
1952-08-05 | Basket rattle | Belgian Congo | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lili | Mayogo | Nebaliya | Party song | Paulis | Republic of the Congo | Yogo |
| Maria Peke, nabanya mimi | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "Maria Peke what have you been doing." Further details refer ILAM field card number: E2A 17 |
Francois Mulanda (Performer) |
1951-06-04 | Belgian Congo | Central African | Congo | Democratic Republic of the Congo | Francois Mulanda | Guitar | ILAM | Indigenous music | Love song | Ngwana | Swahili |