The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged
| Title | Audio | Collection |
Description |
Composer | Date | All terms |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Yazula inkabi endala | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "now he's afriad of the older men." Further details refer ILAM field card number: L1K 12 |
Xhosa men (Performer) |
1957-05-10 | Ciskei | Clapping | Eastern Cape | Fighting song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Ngaika | South Africa | Southern African | Transkei | Xhosa | Xhosa |
| Wemba umlungu welizwe | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "Now the white man has taken our country away from us." Further details refer ILAM field card number: L1K 6 |
Xhosa women (Performer) |
1957-05-10 | Ciskei | Clapping | Eastern Cape | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lament | Ngaika | South Africa | Southern African | Transkei | Vocals | Xhosa | Xhosa |
| Ikwenzekaona into eza | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "Something is going to happen on Saturday." Further details refer ILAM field card number: L1K 12a |
Xhosa men (Performer) |
1957-05-10 | Ciskei | Clapping | Eastern Cape | Fighting song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Ngaika | South Africa | Southern African | Transkei | Xhosa |
| Onomnyayi Ndoboyana | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "The bothersome crow." Further details refer ILAM field card number: L1K 4 |
Annie Macholweni (Performer) |
1957-05-10 | bow | Ciskei | Eastern Cape | Folk music | Hadi bow | ILAM | Indigenous music | Macholweni,Annie | Ngaika | South Africa | Southern African | Transkei | Vocals | Xhosa |
| Abatandani ngumasingili | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "Their love for each other is very exalted." Further details refer ILAM field card number: L1K 5 |
Masingili Nowaniti Simanga (Performer) |
1957-05-10 | Ciskei | Eastern Cape | Folk music | ILAM | Indigenous music | Masingili Nowaniti Simanga | Ngaika | South Africa | Southern African | Transkei | Xhosa |