The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged
|
Title |
Audio | Collection | Description | Composer | Date | All terms |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Amadoda e Lenge | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Igekle flute tunes. Translated English title - "Men of Lenge." Further details refer ILAM field card (H1E9) |
Lutheni Shandu (Performer) |
1955-01-28 | Flute | Folk music | Igekle | ILAM | Indigenous music | Instrumental | KwaZulu-Natal | Lutheni Shandu | Mahlabatini | Natal | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand |
| Ayibny'umfana Kadile (Part 1) | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Three Igekle flute tunes. Further details refer ILAM field card (H1E8) |
Phenuel Buthelezi (Performer) |
1955-01-28 | Flute | Folk music | Igekle | ILAM | Indigenous music | Instrumental | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Natal | Phenuel Buthelezi | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand |
| Ayibny'umfana Kadile (Part 2) | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Three Igekle flute tunes. Further details refer ILAM field card (H1E8) |
Phenuel Buthelezi (Performer) |
1955-01-28 | Flute | Folk music | Igekle | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Natal | Phenuel Buthelezi | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand |
| Babelwa bodwa | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Self-delectative song with Makhweyana braced musical bow. Translated English title - "They fought." Further details refer ILAM field card (H1D14) |
Bagaphile Makhoba (Performer) |
1955-01-27 | bow | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Makhoba,Bagaphile | Makhweyana | Natal | Self-delectative song | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand |
| Dukathole | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Igekle metal pipe tunes. Further details refer ILAM field card (H1D17) |
Mxabaniseni Buthelezi (Composer/Performer) |
1955-01-27 | Igekle | ILAM | Instrumental | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Mxabaniseni Buthelezi | Natal | Pipe | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand |
| Eya-eya | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Ihubo ceremonial song with stamping. Further details refer ILAM field card (H1D13) |
Ceshwayo (Composer) |
1955-01-27 | Ceremonial song | Ceshwayo | Chief Gatsha Buthelezi | ILAM | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Natal | South Africa | Southern African | Stamping | Zulu | Zulu | Zululand |
| Ibande lokusibopha | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Self-delectative song with Makhweyana braced musical bow. Translated English title - "Belt for my waist." Further details refer ILAM field card (H1D15) |
Bagaphile Makhoba (Performer) |
1955-01-27 | bow | Folk music | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Makhoba,Bagaphile | Makhweyana | Natal | Self-delectative song | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand |
| Igugulami indhlamu | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Ndhlamu dance song with clapping. Further details refer ILAM field card (H1E10) |
Zulu boys and girls (Performer) |
1955-01-28 | Clapping | Dance song | Folk music | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Natal | Ndhlamu | South Africa | Southern African | Zulu | Zulu | Zululand |
| Intambo zomtshawami | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Self-delectative song with Makhweyana braced musical bow. Translated English title - "Strings of my bead apron." Further details refer ILAM field card (H1D15) |
Bagaphile Makhoba (Performer) |
1955-01-27 | bow | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Makhoba,Bagaphile | Makhweyana | Natal | Self-delectative song | South Africa | Southern African | Zulu | Zululand |
| Inyoni emaqanda | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Self-delectative song with Umatso gwana or Udloku (one stringed fiddle or lute). Translated English title - "The bird with eggs." Further details refer ILAM field card (H1D16) |
Ngugu Buthelezi (Performer) |
1955-01-27 | Fiddle | Folk music | ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Lute | Mahlabatini | Natal | Ngugu Buthelezi | South Africa | Southern African | Udloko | Umatso gwana | Zulu | Zululand |