Salima

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Description Composer Date All terms
Amai amai ci-Oda ku makolo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Dance song for Ci-Oda dance for women

Ambichechezi Mabele (Performer)

1949-09-05 Folk music | ILAM | Mabele,Ambichechezi | Malawi | Nyasaland | Salima | Southern African | Yao | Yao
Chauta daine |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Dance song for Masewela dance for men and women with Bangwe (Zither). Translated English title - "God should hate me, not my friend." Further details refer ILAM field card (C5B2)

Makwinya, N. (Performer)
Nalundo Makwinya (Performer)

1949-09-04 Bangwe | Board zither | Folk music | ILAM | Indigenous music | Makwinya,Nalundo | Malawi | Nyanja | Nyasaland | Pangwe | Salima | Southern African | Zither
Chule iye agona m' madzi |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Story song

Ositeni Phula (Performer)

1949-09-05 Chewa | Folk music | ILAM | Malawi | Nyanja | Nyasaland | Ositeni Phula | Pango | Salima | Southern African
Ine ndaseka kaka |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self delectative song with Bangwe (board zither). Translated English title - "I laugh to myself. Ha ha." Further details refer ILAM field card (C5B4).

Matandiko, W (Performer)
Wilison Matandiko (Performer)

1949-09-04 Bangwe | Board zither | Chewa | Entertainment song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Malawi | Matandiko,Wilison | Nyanja | Nyasaland | Salima | Self-delectative song | Southern African | Zither
Kamupeleke iwe |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Topical song with Bangwe (board zither). English translated title - "Take her over to the next village yourself". Further details refer ILAM field card (C5B3).

Matandiko, W (Performer)
Wilisoni Matandiko (Performer)

1949-09-04 Bangwe | Board zither | Chewa | Folk music | ILAM | Indigenous music | Malawi | Matandiko,Wilison | Nyanja | Nyasaland | Pangwe | Salima | Southern African | Topical song
Kumadzi kwalila ine |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self delectative song with Bangwe (board zither). Translated English title - "The waters are calling me." Further details refer ILAM field card (C5B4).

Matandiko, W (Performer)
Wilison Matandiko (Performer)

1949-09-04 Bangwe | Board zither | Chewa | Entertainment song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Malawi | Matandiko,Wilison | Nyanja | Nyasaland | Salima | Self-delectative song | Southern African | Zither
Mwendo, mwendo walowa m'conangwa mwendo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Dance song for Mbeleka dance for men and women

Mesiya Chula (Performer)

1949-09-05 Chewa | Chewa | ILAM | Limba | Malawi | Mesiya Chula | Nyanga | Nyanja | Nyasaland | Pango | Salima | Southern African
Mzungu wa boma lipile |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Self delectative song with Bangwe (board zither). Translated English title - "Pay me, you white man of the Boma." Further details refer ILAM field card (C5B6).

Mwale, L. (Performer)
Lefati Mwale (Performer)

1949-09-04 Bangwe | Board zither | Chewa | Entertainment song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Malawi | Mwale,Lefati | Nyanja | Nyasaland | Salima | Self-delectative song | Southern African | Zither
Namwali kagwada |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Song for girls initiation ceremony. Translated English title - "A girl should kneel (when giving or taking something from her mother". Further details refer field card (C5B5)

Ikwenda, S. (Performer)
Saineti Ikwenda (Performer)

1949-09-04 Chewa | Folk music | Ikwenda,Saineti | ILAM | Indigenous music | Initiation song | Malawi | Nyanja | Nyasaland | Salima | Southern African | Unaccompanied
Napeza nkondo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Humorous song with Bangwe mkulu. Translated English title - "I find the war is over." Further details refer ILAM field card (C5B1).

Makwinya, N. (Performer)
Nalundo Makwinya (Performer)

1949-09-04 Bangwe | Board zither | Folk music | Humorous | ILAM | Indigenous music | Makwinya,Nalundo | Malawi | Nyasaland | Pangwe | Salima | Song | Southern African | Yao | Zither
Syndicate content