The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged
|
Title |
Audio | Collection | Description | Composer | Date | All terms |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Baadina | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Duo sung as introduction to a ceremony accompanied by small orchestra. Further details refer to ILAM field card no. D3F21. |
Egyptian Musical Club (Performer) |
1950-06-25 | Amberon,Bom | Daressalaam | Duo | East African | Egyptian Music Club | Folk song | ILAM | Indigenous music | Swahili | Tanganyika | Tanzania |
| Bahati | East African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer to ILAM record number CR1376 |
Bom Amberon (Leader) |
1951-00-00 | Amberon,Bom | East African | Egyptian Music Club | ILAM | Indigenous music | Swahili | Tanganyika | Tanzania | Violin solo |
| Baikili kwano kindonyimo | East African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
An Osingolis Longoroyo love song. "When I come back from fighting, then I will marry you, my love. I refuse to look at any other woman because of you. So wait for me my love." Items of this nature are more recitations of verse rather than true songs. The simple response in this case is "A-a, hoiyo ya hoiyo yaho" |
Binana Naibara (Performer) |
1952-00-00 | Arusha | Arusha | Arusha District | East African | Folk music | ILAM | Masai | Naibara,Binana | Tanganyika | Tanzania |
| Bakutwita tembo jimalile (a); Ngubalonda bene bwalwa (b) | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Drinking song with Nyakusa men. Further details refer ILAM field card (D2R14) |
Karani Mwaitebele (Performer) |
1950-06-09 | Drinking song | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Karani Mwaitebele | Nyakusa | Tanganyika | Tanzania | Tukuyu | Tukuyu |
| Bakutwita tembo jimalile | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM field card no. D2R14. |
Karani Mwaitebele (Performer) |
1950-06-09 | Drinking song | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Indigenous song | Karani Mwaitebele | Nyakusa | Nyakyusa | Tanganyika | Tanzania | Tukuyu | Unaccompanied |
| Balihaya Huu Welelo Yabelo | East African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM shellac record (commercial recording) number: CR050 |
Mazigwa Ka Wende (Performer) |
1952-00-00 | East African | Folk song | ILAM | Indigenous music | Mazigwa Ka Wende | Nyamwezi | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Topical song | Unaccompanied | Vocal |
| Balihaya huu, welelo yabela twishinye mbina | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Topical song, unaccompanied. Further details refer ILAM field card (D4P3). |
Mazigwa Kaswende (Performer) |
1950-07-30 | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mazigwa Ka Wende | Nyamwezi | Shinyanga | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Topical song | Unaccompanied |
| Balihaya huu, welelo yabela twishinye | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "The world is at peace once more, let us dance." Further details refer ILAM shellac record number: TP1758 |
Mazigwa Kaswende (Performer) |
1950-00-00 | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mazigwa Kaswende | Nyamwezi | Shinyanga | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Topical song | Unaccompanied |
| Bana bane namubegeje | East African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM record number: CR1587. |
Buwenge Meng'weta (Performer) |
1952-00-00 | Bugika dance song | Bunwenge Meng'weta | Dance song | East African | ILAM | Mwanza | Sukuma | Tanganyika | Tanzania |
| Bana wame namu hekecha | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Bugika dance song for men and women. It is unaccompanied. ILAM field card number is unknown |
Bunwenge Meng'weta (Performer) |
1950-00-00 | Bugika | Bunwenge Meng'weta | Chant-like | dance | East African | ILAM | men and women | Nyamwezi | Song | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | traditional |