The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged
| Title | Audio | Collection | Description |
Composer |
Date | All terms |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nakulumva Kalambakuwa eviyala | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Ulimba dance song. Further details refer to ILAM field card (C4V5) |
Kumbale Lungu (Performer) |
1949-08-29 | Chief Mwanjawantu's Village | Clapping | Dance song | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lungu,Kumbale | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsenga | Ulimba | Zimbabwe |
| Mambala tonzyo panspa munzi | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Ulimba dance song for men and women. Further details refer to ILAM field card (C4V10) |
Kumbale Lungu (Performer) |
1949-08-29 | Chief Mwanjawantu's Village | Dance song | East African | ILAM | Lungu,Kumbale | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsenga | Xylophone | Zimbabwe |
| Kancilikiti kuwende, alume banu beciya kuni | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Ulimba dance song with Ulimba xylophone and clapping. Translated English title - "You pound very hard, but where has your husband gone." Further details refer ILAM field card number: C4V-9 |
Kumbale Lungu (Performer) |
1949-08-29 | Clapping | Dance song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lungu,Kumbale | Northern Rhodesia | Nsenga | Southern African | Ulimba | Xylophone | Zambia |
| A kalukwamba ninsiku zicito yalula | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Ulimba dance song with Ulimba xylophone and clapping. Translated English title - "It is the days which change a man." Further details refer ILAM field card number: C4V-8 |
Kumbale Lungu (Performer) |
1949-08-29 | Clapping | Dance song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lungu,Kumbale | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsenga | Southern African | Ulimba | Xylophone | Zambia |
| Kancilikiti kuwende, alume banu beciya kuni | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Ulimba dance song with Ulimba xylophone and clapping. Translated English title - "You pound very hard, but where has your husband gone." Further details refer ILAM field card number: C4V-9 |
Kumbale Lungu (Performer) |
1949-08-29 | Clapping | Dance song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lungu,Kumbale | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsenga | Southern African | Ulimba | Xylophone | Zambia |
| Nakulumba kalambakuwa evijala | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Ulimba dance song with Ulimba xylophone and clapping. Further details refer ILAM field card number: C4V-5 |
Kumbale Lungu (Performer) |
1949-08-29 | Clapping | Dance song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lungu,Kumbale | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsenga | Southern African | Ulimba | Xylophone | Zambia |
| Mambala tonzyo pano pa munzi | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Ulimba dance song with Ulimba xylophone and clapping. Translated English title - "There is a lot of gossip in this village." Further details refer ILAM field card number: C4V-10 |
Kumbale Lungu (Performer) |
1949-08-29 | Clapping | Dance song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lungu,Kumbale | Northern Rhodesia | Nsenga | Southern African | Ulimba | Xylophone | Zambia |
| Mambala tonzyo pano pa munzi | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Ulimba dance song with Ulimba xylophone and clapping. Translated English title - "There is a lot of gossip in this village." Further details refer ILAM field card number: C4V-10 |
Kumbale Lungu (Performer) |
1949-08-29 | Clapping | Dance song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lungu,Kumbale | Northern Rhodesia | Nsenga | Southern African | Ulimba | Xylophone | Zambia |
| Kauzye a Ngoza keno kaliko | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Ulimba dance song with Ulimba xylophone and clapping. Translated English title - "Go tell Ngoza, if he is still there." Further details refer ILAM field card number: C4V-11 |
Kumbale Lungu (Performer) |
1949-08-29 | Clapping | Dance song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lungu,Kumbale | Northern Rhodesia | Nsenga | Southern African | Ulimba | Xylophone | Zambia |
| Kauzye a Ngoza | South Central African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM shellac record (commercial recordings) number: CR1293 |
Kumbale Lungu (Performer) |
1905-05-05 | ILAM | Indigenous music | Lungu,Kumbale | Northern Rhodesia | Nsenga | South Central African | Vocal | Xylophone | Zambia |