The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged
| Title | Audio | Collection | Description | Composer | Date | All terms |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Kana Muhawu. He has no mercy | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Unaccompanied drinking song used for Ngoma dance. Refer ILAM field card C4C4 |
Mataka Mwanzi |
1949-08-10 | drinking | ILAM | Mwanza,Mataka | Ngoma | Ngoni | Ngoni | Northern Rhodesia | Roan Antelope Mine | Song | Southern African | Unaccompanied | Zambia | Zulu |
| Kanu muhawu | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "He has no mercy ." Ngoma dance music. Further information refer ILAM field card number: C4C-4 |
Mataka Mwanza (Performer) |
1949-08-10 | Dance song | Drinking song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mwanza,Mataka | Ngoma | Ngoni | Ngoni | Northern Rhodesia | Southern African | Unaccompanied | Zambia | Zulu |
| Sibuya Zimpondo | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Ngoma dance music. Further information refer ILAM field card number: C4C-1 |
Mataka Mwanza (Performer) |
1949-08-10 | Dance song | Drinking song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mwanza,Mataka | Ngoma | Ngoni | Ngoni | Northern Rhodesia | Southern African | Unaccompanied | Zambia | Zulu |
| Sibuya Zimpondo, Early in the morning | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Unaccompanied drinking song also used for dance. The men dance and the women sing. Refer ILAM field card C4C1 |
Mataka Mwanza |
1949-08-10 | dance | drinking | ILAM | Mwanza,Mataka | Ngoma | Ngoni | Ngoni | Northern Rhodesia | Roan Antelope Mine | Song | Southern African | Unaccompanied | Zambia | Zulu |
| Siwambe ntambo | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "Something sweet." Further information refer ILAM field card number: C4C-2 |
Composer not specified |
1949-08-10 | Drinking song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mwanza,Mataka | Ngoni | Ngoni | Northern Rhodesia | Southern African | Unaccompanied | Zambia | Zulu |
| Siwambe ntambo, Something sweet | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Unaccompanied drinking song used for Ngoma. Refer ILAM field card C4C2 |
Mataka Mwanza |
1949-08-10 | drinking | ILAM | Mwanza,Mataka | Ngoma | Ngoni | Ngoni | Northern Rhodesia | Roan Antelope Mine | Song | Southern African | Unaccompanied | Zambia | Zulu |
| Siyakubona Manyoni, Here's to you bird | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Unaccompanied drinking song also used for Ngoma dance. Refer ILAM field card C4C3 |
Mataka Mwanza |
1949-08-10 | dance | drinking | ILAM | Mwanza,Mataka | Ngoma | Ngoni | Ngoni | Northern Rhodesia | Roan Antelope Mine | Song | Southern African | Zambia | Zulu |