Ngoni

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Description Composersort icon Date All terms
Tiyeni timulile Sayile we |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Mourning song with Ngoni men and clapping. Translated English title - "Let us mourn Sayile". Further details refer ILAM field card (C3W7).

Ngoni men (Performer)

1949-08-04 Clapping | Folk music | Haliselina Miti | ILAM | Indigenous music | Mourning song | Ngoni | Ngoni | Northern Rhodesia | Southern African | Zambia
Uyezwa ngendumo macaba ngendumo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Mgubo dance song performed after hunting. Translated English title - "You hear of our famous men, we are proud of our fame." Further details refer ILAM field card (D2E1)

Ngoni men (Performer)

1950-05-29 Dance music | Folk music | Hunting song | ILAM | Indigenous music | Jere,Joel M. | Malawi | Mzimba | Ngoni | Ngoni | Nyasaland | Southern African | Unaccompanied | Zulu
Silandele Unjenje oyana |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Mgubo dance song performed after hunting. Translated English title - "We are after Unjenje, where is he?" Further details refer ILAM field card (D2E2)

Ngoni men (Performer)

1950-05-29 Dance music | Folk music | Hunting song | ILAM | Indigenous music | Jere,Joel M. | Malawi | Mzimba | Ngoni | Ngoni | Nyasaland | Southern African | Unaccompanied | Zulu
Nkahwa na dada (a) ; Kamsingi Kaya (b) |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Two singing games for children with sticks beaten on the ground. Further details refer ILAM field card (D2E5)

Ngoni men (Performer)

1950-05-29 Children's song | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Jere,Joel M. | Malawi | Ngoni | Nkata Bay | Nyasaland | Singing game | Southern African | Stick | Tumbuka
Mkonzeni Yesu |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM shellac record number: TP1420

Ngoni men (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 East African | Hymn | ILAM | Jere,Joel M. | Malawi | Ngoni | Ngoni | Nyasaland | Religious music | Southern African | Unaccompanied | Zulu
Ngiyouile, Baba pambi kwako |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM shellac record number: TP1423

Ngoni men (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 East African | Hymn | ILAM | Kaunda,Wedson | Malawi | Ngoni | Ngoni | Nyasaland | Religious music | Southern African | Unaccompanied | Zulu
Ubaba waciya mkondo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Dance song for Ngoma dance for men with foot stamping and women clapping. Translated English title - "My father has stopped using his fighting spear." Further details refer ILAM field card (C4X1).

Ngoni men and women (Performer)

1949-08-31 Clapping | Dance song | Folk music | Fort Jameson | ILAM | Indigenous music | Ngoni | Ngoni | Northern Rhodesia | Southern African | Stamping | Zambia | Zulu
Wapita mu musewo Kezala |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Dance song for Ngoma dance for men with women singing. Translated English title - "Kezala passes by on the road." Further details refer ILAM field card (C4X2).

Ngoni men and women (Performer)

1949-08-31 Dance song | Folk music | Fort Jameson | ILAM | Indigenous music | Ngoni | Ngoni | Northern Rhodesia | Southern African | Unaccompanied | Zambia
Wakucema vyanu vyose |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Hymn number 137. Further details refer ILAM field card (D2G3)

Ngoni men and women (Performer)

1950-05-31 Henga | Hymn | ILAM | Kaunda,Wedson | Malawi | Mzimba | Ngoni | Nyasaland | Religious music | Southern African | Tumbuka
Yesu wali kwiza, ujipulikire |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Hymn number 154. Further details refer ILAM field card (D2G4)

Ngoni men and women (Performer)

1950-05-31 Henga | Hymn | ILAM | Kaunda,Wedson | Malawi | Mzimba | Ngoni | Nyasaland | Religious music | Southern African | Tumbuka
Syndicate content