Nsenga

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Description Composer Datesort icon All terms
Nakulumba kalambakuwa evijala |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Ulimba dance song with Ulimba xylophone and clapping. Further details refer ILAM field card number: C4V-5

Kumbale Lungu (Performer)
Composer not specified

1949-08-29 Clapping | Dance song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Lungu,Kumbale | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsenga | Southern African | Ulimba | Xylophone | Zambia
Kalengele aka koma koniwamizya |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Love song with Kalimba Mbira. Translated English title - "I am enchanted when i look at Kalengele." Further details refer ILAM field card number: C4V-19

Yelele Lungu (Performer)
Yelele Lungu (Composer)

1949-08-29 ILAM | Kalimba | Love song | Lungu,Yelele | Mbira | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsenga | Southern African | Zambia
Asimbi sense a Msamaliya |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Topical song with Kalimba Mbira. Translated English title - "Girls, go and call back Msamaliya." Further details refer ILAM field card number: C4V-20

Yelele Lungu (Performer)
Yelele Lungu (Composer)

1949-08-29 ILAM | Kalimba | Lungu,Yelele | Mbira | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsenga | Southern African | Topical song | Zambia
Asimbi sense a Msamaliya |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Topical song with Kalimba Mbira. Translated English title - "Girls, go and call back Msamaliya." Further details refer ILAM field card number: C4V-20

Yelele Lungu (Performer)
Yelele Lungu (Composer)

1949-08-29 ILAM | Kalimba | Lungu,Yelele | Mbira | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsenga | Southern African | Topical song | Zambia
Bilaponi mbila pano pa munzi |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Ulimba dance song with Ulimba xylophone and clapping. Translated English title - "You pound very hard, but where has your husband gone." Further details refer ILAM field card number: C4V-9

Kumbale Lungu (Performer)
Komukomu waSimbi (Composer)

1949-08-29 Clapping | Dance song | ILAM | Komukomu waSimbi | Lungu,Kumbale | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsenga | Southern African | Ulimba | Xylophone | Zambia
A nyece na nyina Mambo |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "The chief wife is Mambo's mother." Further details refer ILAM field card number: C4V-16

Nsenga women (Performer)
Composer not specified

1949-08-29 Folk music | ILAM | Indigenous music | Morta | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsenga | Phiri,Yakiwe | Pounding song | Southern African | Zambia
Kacelelo nenzo ku mumana |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Wistful song with Kalimba Mbira. Translated English title - "I have been at the river all the morning." Further details refer ILAM field card number: C4V-21

Yelele Lungu (Performer)
Yelele Lungu (Composer)

1949-08-29 ILAM | Indigenous music | Kalimba | Lungu,Yelele | Mbira | Northern Rhodesia | Nsenga | Nsenga | Southern African | Wistful song | Zambia
Ni panama pamulyano pa mambo | Central African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Mourning song accompanied by the Kalimba mbira. The translated title is "I stood outside the door of the Chief". Further details refer ILAM field card number C4V3

Yelele Lunga
Nsenga women

1949-08-29 Central African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kalimba | Lunga,Yele | Lungu | mourning | Northern Rhodesia | Nsenga | Song | Ten notes | Traditional music | Yelele | Zambia
Usiku onse malingililo | Central African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Mourning song accompanied by the Kalimba mbira. The translated title is "The whole night long I have been thinking". Further details refer ILAM field card number C4V4

Yelele Lunga
Nsenga women

1949-08-29 Central African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kalimba | Lunga,Yele | Lungu | Mbira | Northern Rhodesia | Nsenga | Personal lament | Song | Ten notes | Traditional music | Yelele | Zambia
Kalengele aka koma koniwamizya | Central African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Love song accompanied by the ten note Kalimba mbira. The translated title is "I am enchanted when I look at Kalengele". Further details refer ILAM field card C4V19

Yelele Lunga
Nsenga women

1949-08-29 Central African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Kalimba | love | Lunga,Yele | Lungu | Mbira | Northern Rhodesia | Nsenga | Song | Ten notes | Traditional music | Yelele | Zambia
Syndicate content