The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged
| Title | Audio | Collection | Description | Composer | Date | All terms |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Gile gile nkyamba. There are many hills | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Song sung at a party after the burial. Refer ILAM field card D2R13 |
Mwakyoma |
1950-06-09 | burial | ILAM | Mwakyoma | Nyakyusa | Nyakyusa | party | Song | Southern African | Tanganyika | Tanzania |
| Gili gili nkyamba | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Party after burial. Further details refer ILAM record no. TP1520. |
Mwakyoma and Nyakyusa women (Performer) |
1950-00-00 | East African | Folk music | Hehe | ILAM | Indigenous music | Mwakyoma | Nyakyusa | Nyakyusa | Party song | Tanganyika | Tanzania | Unaccompanied |
| Komeka mwana sita losa mwana | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Kinanda dance song performed at a wedding and accompanied on the Kinanda zither. Refer ILAM field card D2R10 |
Singolile Mwamalundi |
1950-06-09 | dance | ILAM | Kinanda | men | Nyakyusa | Nyakyusa | Pango | Singolile Mwamalundi | Song | Southern African | Tanganyika | Tanzania | wedding | women | Zither |
| Mponda | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Mponda dance song for men and women with gourd rattles. Further details refer ILAM field card (D2R5) |
Mwakapanda Kasebele(Performer) |
1950-06-09 | Dance music | Dance song | East African | Folk music | Gourd | ILAM | Indigenous music | Mponda | Mwakapanda Kasebele | Nyakyusa | Nyakyusa | Rattle | Tanganyika | Tanzania | Tukuyu |
| Tusumwike ku kaya ndaga mugonile. Now we have buried him, who will take his place | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Burial song in the form of a chant. Refer ILAM field card D2R11 |
Siyananoli Sanyila |
1950-06-09 | bereavement | burial | chant | ILAM | Nyakyusa | Nyakyusa | Siyananoli Sanyila | Song | Southern African | Tanganyika | Tanzania |
| Ugonile Mwakenja | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Nganya dance song with Pango zither and bells. Further details refer ILAM shellac record number: TP1477 |
Singolile Mwamalundi (Performer) |
1950-00-00 | bell | Dance song | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Nganya dance | Nyakyusa | Nyakyusa | Pango | Singolile Mwamalundi | Tanganyika | Tanzania | Zither |
| Ugonile mwankenja | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Nganya dance song for men and women, usually performed at weddings. Refer ILAM field card D2R9 |
Singolile Mwamalundi |
1950-06-09 | dance | ILAM | men | Nganya | Nyakyusa | Nyakyusa | Singolile Mwamalundi | Song | Southern African | Tanganyika | Tanzania | wedding | women |
| Untitled | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM reel number: BC59. |
Peggy Tracey (Narrator) |
1900-01-00 | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Nyakyusa | Nyakyusa | Tanganyika | Tanzania | Tracey, Peggy | Tukuyu |