The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged
| Title | Audio | Collection | Description |
Composer |
Date | All terms |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Kodi simunave | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Town dace song with guitar. Translated English title - "Have you not heard? (That the chief is dead)." Further details refer ILAM field card (C5A4). |
Chiponda, C. (Performer) |
1949-09-03 | Chiponda,C. | Dance song | Dowa Boma | Guitar | ILAM | Malawi | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Southern African | Town dance | Waneki Chiponda |
| Paulendo paulendo ali kupita anyamata a Nyasaland | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "On their way, on their way, the young Nyasa men." Further information refer ILAM field card number: C4G-2 |
Composer not specified |
1949-08-14 | ILAM | Malawi | Marching song | Mayere,Jeffrey (Sgt) | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Soldier's song | Southern African | Unaccompanied |
| Wanisinde wana ndiyabaya ndi mpeni | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "The ruffian nearly killed me with a knife." Further details refer ILAM Shellac record number: TP0737 |
Composer not specified |
1949-09-12 | banjo | Concert song | Guitar | ILAM | Indigenous music | Malawi | Nangwale,Robison | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Southern African | Ukelele |
| A biti Njalasi, aleke ku lila | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM Shellac record number: TP0744 |
Composer not specified |
1949-09-16 | Bone | Concert song | Guitar | ILAM | Malawi | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Rattle | Southern African |
| Chaka lero chaka | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "All these years." Further information refer ILAM field card number: C4G-4 |
Composer not specified |
1949-08-14 | ILAM | Malawi | Marching song | Mphamba Potani | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Soldier's song | Southern African | Unaccompanied |
| Tiri Masoja | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Translated English title - "We are soldiers." Further information refer ILAM field card number: C4G-6 |
Composer not specified |
1949-08-14 | ILAM | Malawi | Marching song | Munthale | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Soldier's song | Southern African | Unaccompanied | Wilson |
| Tetite | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Likwata dance song for women and girls. Further details refer ILAM field card no. DM14. |
Ellie Lyabunya (Performer) |
1950-05-11 | Blantyre | Clapping | Dance song | Ellie Lyabunya | Folk music | ILAM | Indigenous music | Malawi | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Southern African | Yao |
| Caone ine | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Jiri dance song for girls with clapping. Further details refer ILAM field card (DN3) |
Florence Namami (Performer) |
1950-05-12 | Cholo | Clapping | Dance song | Florence Namami | Folk music | ILAM | Indigenous music | Jiri | Malawi | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Southern African |
| Tambala walila Kunaca | Southern African |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Further details refer ILAM shellac record (commercial recordings) number: CR1252 |
G P Ngoleka (Performer) |
1905-05-05 | ILAM | Indigenous music | Malawi | Ngoleka,G.P. | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Southern African | Unaccompanied | Vocal |
| Tambala walila kuwaca | |
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly. |
ILAM |
Machito dance song, (Song after hunting) "I can here the cock, it is now morning". Further details refer ILAM field card number DN-7 |
G.P.Ngoleka (Performer) |
1950-00-00 | Dance song | East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Machitso | Malawi | Ngoleka,G.P. | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Southern African | Unaccompanied |