Nyanja

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Descriptionsort icon Composer Date All terms
Macundi |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Greet a friend." Further details refer ILAM shellac record number: TP1467

Nyanja people (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 Chewa | Clapping | East African | ILAM | Indigenous music | Malawi | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Singing game | Song | Southern African
Jeremani mikwasu Balala |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Germans with your noisy guns." Further details refer ILAM field card number: C5I-5

Ngwangwa Bizaliyele (Performer)
Composer not specified

1949-09-11 East African | ILAM | Malawi | Marching song | Ngwangwa Bizaliyele | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Soldier's song | Southern African | Stamping
Jeremani mikwasu Balala |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Germans with your noisy guns." Further details refer ILAM field card number: C5I-5

Ngwangwa Bizaliyele (Performer)
Composer not specified

1949-09-11 East African | ILAM | Malawi | Marching song | Ngwangwa Bizaliyele | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Soldier's song | Southern African | Stamping
Cule cule mai we |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Frog, frog, Mother oh!". Further details refer ILAM field card no. C5C13.

Mesiyasi Chulu (Performer and Composer)

1949-09-05 Bangwe | Central African | Chewa | Chewa | Dowa | ILAM | Malawi | Mesiyasi Chulu | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Topical song
Tisanke lero |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "Choose now." Further details refer ILAM shellac record number: TP1467

Nyanja people (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 Chewa | Clapping | East African | ILAM | Indigenous music | Malawi | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Singing game | Song | Southern African
Chaka lero chaka |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translated English title - "All these years." Further information refer ILAM field card number: C4G-4

Composer not specified
Nyanja soldiers (Performer)

1949-08-14 ILAM | Malawi | Marching song | Mphamba Potani | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Soldier's song | Southern African | Unaccompanied
Cikwati poyamba lelo ce dale |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Town dace song with guitar. Translated English title - "When you are newly married, my darling." Further details refer ILAM field card (C5A5).

Kwilaya, S. (Composer/Performer)
Stanile Kwilaya (Composer/Performer)

1949-09-03 Dance song | Dowa Boma | Guitar | ILAM | Kwilaya,Stanile | Malawi | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Southern African | Town dance
Kodi simunave |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Town dace song with guitar. Translated English title - "Have you not heard? (That the chief is dead)." Further details refer ILAM field card (C5A4).

Chiponda, C. (Performer)
Waneki Chiponda (Performer)

1949-09-03 Chiponda,C. | Dance song | Dowa Boma | Guitar | ILAM | Malawi | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Southern African | Town dance | Waneki Chiponda
Ife touse tinakondwela |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Topical song. Further details refer ILAM card no C5J28

Mposa Jerodi (Performer)

1949-09-12 Concert song | ILAM | Malawi | Mposa Jerodi | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Southern African
Mkazi mwama ndi Kalulu |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Story song, unaccompanied. Further details refer ILAM field card (DM12)

Ivy Funsani (Performer)

1950-05-11 Blantyre | Folk music | Henga | ILAM | Indigenous music | Ivy Funsani | Malawi | Nyanja | Nyanja | Nyasaland | Southern African | Story Song | Unaccompanied
Syndicate content