Ramadhani Fataki

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Description Composersort icon Date All terms
Shombo Binti Hasani |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Humorous song with Udi guitar, Duff tambourine and mandoline. Translated English title - "Binti Hasani you smell." Further details refer ILAM field card (D4E9)

Bwagajuga (Composer)
Ramadhani Fataki (Performer)

1950-07-20 Bwagajuga | Duff | Guitar | Humorous | ILAM | Mandoline | Ngoma ya Udi | Nguja | Ramadhani Fataki | Song | Southern African | Swahili | Tabora | Tambourine | Tanganyika | Tanzania | Udi
Shombo Binti Hasani |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Humorous song with Udi guitar, Duff tambourine and mandoline. Translated English title - "Binti Hasani you smell." Further details refer ILAM field card (D4E9)

Bwagajuga (Composer)
Ramadhani Fataki (Performer)

1950-07-20 Bwagajuga | Duff | Guitar | Humorous | Humorous sketch | ILAM | Mandoline | Ngoma ya Udi | Nguja | Ramadhani Fataki | Song | Southern African | Swahili | Tabora | Tambourine | Tanganyika | Tanzania | Udi
Wacheni tamaa |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Song about not coveting the statuses of others. The song is accompanied by the udi lute, mandoline, and duff tambourine. Translated title is "Do not covet." Refer ILAM field card D4E4

Ramadhani Fataki (Composer/Performer)

1950-07-20 Duff | East African | Guitar | ILAM | Mandoline | Ngoma ya Udi | Nguja | Ramadhani Fataki | Song | Swahili | Tambourine | Tanganyika | Tanzania | topical | Udi
Wacheni tamaa |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Topical song with Udi guitar, mandoline and tambourine.Further details refer ILAM field card (D4E4)

Ramadhani Fataki (Composer/Performer)

1950-07-20 East African | Guitar | ILAM | Mandoline | Nguja | Ramadhani Fataki | Swahili | Tabora | Tambourine | Tanganyika | Tanzania | Topical song | Udi
Ewe roho yangu |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Love song. Translated as "You are my heart." Refer ILAM field card D4E5
Translated as You are my heart

Ramadhani Fataki (Composer/Performer)

1950-07-20 Duff | East African | Guitar | ILAM | Love song | Mandoline | Ngoma ya Udi | Nguja | Ramadhani Fataki | Swahili | Tambourine | Tanganyika | Tanzania | Udi
Ewe roho yangu |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Love song with Udi guitar, mandoline and tambourine.Further details refer ILAM field card (D4E5)

Ramadhani Fataki (Composer/Performer)

1950-07-10 East African | Guitar | ILAM | Love song | Mandoline | Nguja | Ramadhani Fataki | Swahili | Tabora | Tambourine | Tanganyika | Tanzania | Udi
Hadithi ya Charahani |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translation: Story of the tailor's shop. Further details refer ILAM fieldcard D4E-8.

Ramadhani Fataki (Composer/Performer)

1950-07-20 East African | Guitar | Humorous sketch | ILAM | Indigenous music | Nguja | Ramadhani Fataki | Saidi Salum Nana | Swahili | Tabora | Tanganyika | Tanzania | Udi
Hadithi ya umbu |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translation: The story of the mosquito. Further details refer ILAM fieldcard D4E-7.

Ramadhani Fataki (Composer/Performer)

1950-07-20 East African | Guitar | Humorous sketch | ILAM | Indigenous music | Mandoline | Nguja | Ramadhani Fataki | Saidi Salum Nana | Swahili | Tabora | Tanganyika | Tanzania | Udi
Ewe roho yangu |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translation: You are my heart. Further details refer ILAM fieldcard D4E-5.

Ramadhani Fataki (Composer/Performer)

1950-07-20 Duff | East African | Guitar | ILAM | Indigenous music | Love song | Ngoma ya Udi | Nguja | Ramadhani Fataki | Swahili | Tabora | Tamborine | Tanganyika | Tanzania | Udi
Ewe roho yangu |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Translation: You are my heart. Further details refer ILAM fieldcard D4E-5.

Ramadhani Fataki (Composer/Performer)

1950-07-20 Duff | East African | Guitar | ILAM | Indigenous music | Love song | Mandoline | Ngoma ya Udi | Nguja | Ramadhani Fataki | Swahili | Tabora | Tamborine | Tanganyika | Tanzania | Udi
Syndicate content