Sukuma

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Titlesort icon Audio Collection Description Composer Date All terms
Shing'ang'ali nadosa no | East African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM record number: CR1592.

Kulola Kulaja (Performer)
Composer not specified

1952-00-00 Bagisha party song | East African | ILAM | Kulola Kulaja | Mwanza | Nyamwezi | Party song | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania
Shing'ang'ali nadosano |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Wigasha song. Further details refer to ILAM field card no. D4O9

Kulola Kulaja (Performer)

1950-07-29 Dance song | East African | Folk song | ILAM | Indigenous music | Kulola Kulaja | Mwanza | Nyamwezi | Sukuma | Sukuma | Tanginyika | Tanzania | Unaccompanied | Wigasha
Shing'angali nadosano |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Wigasha dance song, unaccompanied. Further details refer ILAM field card (D4O9).

Luchenje Nyanda (Performer)

1950-07-29 East African | Folk music | ILAM | Indigenous music | Luchenje Nyanda | Mwanza | Nyamwezi | Sukuma | Swahili | Tanganyika | Tanzania | Unaccompanied | Wigasha
Simba lumi |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Fighting song, unaccompanied. Translated English title - "The lion has spots." Further details refer ILAM field card (D4O3).

Sanyenke Gethula (Performer)

1950-07-29 East African | Fighting song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mwanza | Nyamwezi | Sanyenke Gethula | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Unaccompanied
Simba lumi |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM shellac record number: TP1757

Sanyenke Gethula (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 East African | Fighting song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mwanza | Nyamwezi | Sanyenke Gethula | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Unaccompanied
Sumpalumi (a); Waya waya (b) |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM shellac record number: TP1754

Sanyenke Gethula (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 Fighting song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mwanza | Nyamwezi | Sanyenke Gethula | Southern African | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Unaccompanied
Sumpalumi |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Fighting song, unaccompanied. Further details refer ILAM field card (D4O4).

Sanyenke Gethula (Performer)

1950-07-29 East African | Fighting song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mwanza | Nyamwezi | Sanyenke Gethula | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Unaccompanied
Sumpalumi |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM shellac record number: TP1755

Sanyenke Gethula (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 East African | Fighting song | Folk music | ILAM | Indigenous music | Mwanza | Nyamwezi | Sanyenke Gethula | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania | Unaccompanied
Tukandikwa mazina |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Buchwezi protective spell, with gourd rattles. Translated English title - "Our names have been written." Further details refer ILAM field card (D4J2)

Kabadiko Lugembe (Performer)

1950-07-25 Buchwezi | East African | Folk music | Gourd | ILAM | Indigenous music | Kabadiko Lugembe | Mwanza | Nyamwezi | Rattle | Spell | Sukuma | Sukuma | Tanganyika | Tanzania
Tukandikwa mazina | East African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Further details refer ILAM record number: CR1503.

Kabadiko Lugembe (Performer)
Composer not specified

1950-00-00 Bushwezi protective spell | East African | ILAM | Kabadiko Lugembe | Mwanza | Rattle | Spell | Sukuma | Tanganyika | Tanzania
Syndicate content