Zulu

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the table to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the table below
Alternatively all "blue" words below are links to records which have been so tagged

Title Audio Collection Descriptionsort icon Composer Date All terms
Sifuni inyakazane | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Unaccompanied song for a choir from "Nkosiyaphansi and Nkosiyaphezulu." Further details refer ILAM record number AC0006

Composer not specified
Zulu Radio Choir (Performer)

1943-06-29 Choir | Choral music | Durban | ILAM | KwaZulu-Natal | Natal | Song | South Africa | Southern African | Unaccompanied | Zulu | Zulu | Zulu Radio Choir
Yini we ugane Kababa? | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Walking song accompanied by the Makhweyana, braced musical bow. Refer ILAM field card H1E2a

Zulu girl (Performer)

1955-01-28 braced musical bow | ILAM | Makhweyana | Song | South Africa | Southern African | struck | walking | Zulu | Zulu | Zululand
Sebeng'phethe | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Wedding song (Isigekla - choral speech) with clapping and stamping. Translated English title - "They have got me." Further details refer ILAM field card (H1D19)

Mankumbela Mhokazi (Composer)
Zulu men and women (Performer)

1955-01-27 Choral speech | Clapping | ILAM | Isigekla | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Mankumbela Mhokazi | Natal | South Africa | Southern African | Stamping | Wedding song | Zulu | Zulu | Zululand
Sim'thi wakla | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Wedding song (Isigekla - choral speech) with clapping and stamping. Translated English title - "We applaud him." Further details refer ILAM field card (H1D18)

Zulu men and women (Performer)

1955-01-27 Chief Buthelezi | Choral speech | Clapping | Folk music | ILAM | Indigenous music | Isigekla | KwaZulu-Natal | Mahlabatini | Natal | South Africa | Southern African | Stamping | Wedding song | Zulu | Zulu | Zululand
Usegugil ubaba | Southern African

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Wedding song about a man who is too old to marry and allow his son to marry the young woman. The song is accompanied by clapping and stamping of feet. Refer ILAM field card H1D8

Zulu men (Performer)

1955-01-27 Clapping | ILAM | Indigenous music | South Africa | Southern African | Stamping | Wedding song | Zulu | Zulu | Zululand
Umagumede |

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

ILAM

Zulu singers with piano. Further details refer ILAM record TP0014-XYZABC101

Zulu group (Performer)
Composer not specified

1946-00-00 ILAM | Indigenous music | KwaZulu-Natal | Natal | Piano | Song | South Africa | Southern African | Topical song | Zulu | Zulu | Zululand
Syndicate content